作者漢斯•剋裏斯蒂安•安徒生生於1805年4月2日,齣生在丹麥奧登塞城的一個貧睏的鞋匠傢庭,小時候父親經常給他講丹麥偉大戲劇傢霍爾貝的喜劇故事,並念《天方夜譚》給他聽。14歲時,安徒生來到哥本哈根,並逐漸展露文學纔華,最終成為全世界億萬兒童喜愛的童話大師、歐洲作傢中最早“把文學變成童話”的人。他在40年的創作生涯中共寫瞭212篇童話、6部長篇小說、50部戲劇和大量的詩歌等,這些作品成為人類永遠享受不盡的精神財富。
譯者林樺是中國翻譯安徒生作品最多的翻譯傢,是安徒生的知音。他1950年畢業於清華大學外國語言英國文學係,曾在丹麥從事外交工作近13年。離休後,他開始全身心地投入到翻譯安徒生作品的工作中,並因此獲得殊榮:1997年因從丹麥文翻譯的《安徒生童話故事全集》獲丹麥國旗騎士勛章及奧登塞市安徒生奬委員會1997年安徒生特彆奬,2000年齣任丹麥奧登塞安徒生奬執行委員會委員,2002年獲丹麥年度倫斯特德隆奬,2004年擔任中國安徒生形象大使。
這是一個親愛的老月亮講給全天下的孩子和大人們聽的童話。裏麵包含瞭33個世界各地在夜晚發生的故事——並特彆收錄瞭一篇一直不為人所知的另一個“第一夜”故事。
這是一份獻給所有安徒生童話愛好者的珍貴禮物。采用安徒生研究專傢、翻譯傢、外交傢林樺先生的權威譯本;插圖由中央美術學院的師生在充分瞭解瞭故事內容及背景的前提下用心創作,參照古典主義和巴洛剋時期的繪畫風格,以寫實手法完成,與安徒生的文字氣質十分吻閤。
這是文學與藝術一次超越時空的碰觸。童話大師內心的圖畫,就在此呈現。
發表於2025-04-26
沒有畫的畫冊-安徒生童話 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
一頁一個故事,一頁一個畫風,不同的畫麵共同的一點就是讓人看瞭難受。美術應該是讓人感到美的藝術吧?個人極力不推薦! 原本沒想到豆瓣發錶評論的。就像你上過一次當,這總是一次很不愉快的經曆,從心裏一定想把它徹底忘掉,就像從來沒有過這事一樣。 但是今天,無意...
評分一頁一個故事,一頁一個畫風,不同的畫麵共同的一點就是讓人看瞭難受。美術應該是讓人感到美的藝術吧?個人極力不推薦! 原本沒想到豆瓣發錶評論的。就像你上過一次當,這總是一次很不愉快的經曆,從心裏一定想把它徹底忘掉,就像從來沒有過這事一樣。 但是今天,無意...
評分“人類的悲歡並不相通。”沒錯,但會去看去好奇去想象世間百態也沒錯。要好好生活需要理性的,自我保護的抽離態度,不過又因感性的同理心,纔能體會與我不同的,不可理解的東西同樣可以是很美的。 硬心腸的人在冰冷粗礪的環境裏大概也能自得其樂,但敏感的思維沒法對自我對周遭...
評分“這是一本寫給成年人的童話。”有人這樣說。 作為成年人,我們的想象力不是進步瞭,而是退化瞭。我們離童年愈遠,我們離純真就愈遠。可是,作者卻以一顆未泯的童心給我們描繪瞭一幅幅美麗淡雅,有涵著淡淡的哀愁的素描畫。 和安徒生其他的童話不同,這些故事裏不止...
評分我可以透過她們的皮膚看到她們的思想。帶著刺得蘿蔓劃破瞭她的拖鞋,她依然匆匆地嚮前麵走去。剛纔在河邊飲完水的野獸飛快地逃開瞭,因為姑娘手中拿著一盞點燃的燈。 這是安徒生的話,也是他的畫。
圖書標籤: 童話 安徒生 一點愛好 Ie.繪本or圖畫書 2013-15閱讀在閣樓 繪本/圖畫書 大師 丹麥
#高中#插畫畫蛇添足
評分#高中#插畫畫蛇添足
評分不知道是翻譯還是插畫的原因,總覺得哪裏不對...。
評分讀不懂瞭
評分不喜歡這本書的插畫,風格好陰鬱,色彩也不明亮,還不如不要畫自己在腦海裏勾畫自己想象中的圖畫。這本書不是給小朋友看的童話,世間百態的成人童話。
沒有畫的畫冊-安徒生童話 2025 pdf epub mobi 電子書 下載