1976年,经友人推荐,年轻的《纽约书评》助理编辑、文学女青年努涅斯成为处于癌症术后恢复期的苏珊·桑塔格的助手,由此进入一代知识偶像的私人生活。有四分之一华人血统的努涅斯拥有哥伦比亚大学艺术硕士学位,令母子俩一见倾心,向来都好为人师的桑塔格当仁不让地做起了她的文学导师,并差点成为她的婆婆。
《永远的苏珊——回忆苏珊·桑塔格(精)》由西格丽德·努涅斯著,阿垚译。美国小说家努涅斯的这部小型回忆录之立意,并非学术传记,因此述及诸多名人私事,细节丰富;述及桑塔格的狂傲或脆弱,母子关系或个人感情与功名,寥寥数语却活龙活现,从中可以看到一个有血有肉,而非被种种的主义神化,又或被毁谤和流言包裹的桑塔格。《永远的苏珊——回忆苏珊·桑塔格(精)》亦充满了对1970年代那个失落的、充满智慧的纽约城的怀念与礼赞。
这是一本由许多回忆片段组合成的书,虽然不乏生动的细节,让人看到了一位有血有肉的Sontag,但其叙述实在是显得有些零乱,读罢很难得出一个较为清晰的印象,至于能够给人以启发抑或带来深思的东西则更是阙如。不过,总体而言,此书仍算得上是一部充满诚意的作品。尽管从...
评分1、什么事情以打破规则开始总是好的。 2、“坐下!你没必要准点到。别那么奴性。” 3、“别那么循规蹈矩。谁说我们就得像别人一样生活?” 4、她鼓励戴维给我打电话。他害羞。她可不。 5、他(约瑟夫·布罗茨基)还劝苏珊不要收藏那么多书。对一本书唯一恰当的处理方法是:...
评分1、什么事情以打破规则开始总是好的。 2、“坐下!你没必要准点到。别那么奴性。” 3、“别那么循规蹈矩。谁说我们就得像别人一样生活?” 4、她鼓励戴维给我打电话。他害羞。她可不。 5、他(约瑟夫·布罗茨基)还劝苏珊不要收藏那么多书。对一本书唯一恰当的处理方法是:...
评分1、什么事情以打破规则开始总是好的。 2、“坐下!你没必要准点到。别那么奴性。” 3、“别那么循规蹈矩。谁说我们就得像别人一样生活?” 4、她鼓励戴维给我打电话。他害羞。她可不。 5、他(约瑟夫·布罗茨基)还劝苏珊不要收藏那么多书。对一本书唯一恰当的处理方法是:...
评分这是一本由许多回忆片段组合成的书,虽然不乏生动的细节,让人看到了一位有血有肉的Sontag,但其叙述实在是显得有些零乱,读罢很难得出一个较为清晰的印象,至于能够给人以启发抑或带来深思的东西则更是阙如。不过,总体而言,此书仍算得上是一部充满诚意的作品。尽管从...
最后几天,她一直在谈Sebald。
评分最后几天,她一直在谈Sebald。
评分薄薄100页比传记好读多了
评分传记由敌人来写比较好
评分总的来说,女人之间的关系太微妙了,很少有不互相黑的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有