亨利·米勒(Henry Miller,189l-1980)生於紐約布魯剋林,年輕時從事過許多不同的工作,在第二位夫人(一生共五位)瓊的鼓勵下開始寫作。1930年遷居巴黎,此後的十年裏,他同一些窮睏潦倒的僑民和放蕩不羈的巴黎人混在一起,獲得瞭豐富的寫作素材。1934年在巴黎齣版瞭《北迴歸綫》,五年後又齣版瞭《南迴歸綫》。這兩本書的寫作風格形成瞭一種對傳統觀念的勇猛挑戰與反叛,給歐洲文學先鋒派帶來瞭巨大的震動。
1940年米勒迴到美國,住在加州的大瑟爾。在那裏他創作廠“殉色三部麯”——《性愛之旅》、《情欲之網》和《春夢之結》,但由於被當做寫“下流作品”的作傢,他的主要作品不能在美國齣版。1961年經過一場具有曆史意義的訴訟,《北迴歸綫》終於在美國齣版,米勒成為一個傢喻戶曉的名字,他被60年代反主流文化譽為自由和性解放的先知。
亨利·米勒的境遇讓人聯想起納博科夫的《洛麗塔》和勞倫斯的《查泰萊夫人的情人》,但艾略特認為《北迴歸綫》的深刻洞察力遠遠勝過勞倫斯,艾茲拉·龐德顯然更加推崇米勒,他把米勒與意識流小說大師喬伊斯和伍爾芙相提並論。
本書介紹春夢之結
發表於2024-12-22
春夢之結 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
●人們把一切分析得失去瞭價值。或許,現在這種空虛的生活將來會很有意義,會為破解人生之謎提供綫索。 ●人在思想裏尋求避難。 ●如果形式變得糟糕透頂,又找不到解決的辦法,那唯一的齣路好像就是殺人或者自殺,要不就是殺瞭人再自殺。要是這兩個都沒做,那他就成瞭一個小醜...
評分一流的翻譯水準,這部小說讓我想到瞭《血橙》,但我似乎更喜歡《春夢之結》。姑娘們在他們的筆下總是美妙而惹人喜愛。
評分一流的翻譯水準,這部小說讓我想到瞭《血橙》,但我似乎更喜歡《春夢之結》。姑娘們在他們的筆下總是美妙而惹人喜愛。
評分一流的翻譯水準,這部小說讓我想到瞭《血橙》,但我似乎更喜歡《春夢之結》。姑娘們在他們的筆下總是美妙而惹人喜愛。
評分一流的翻譯水準,這部小說讓我想到瞭《血橙》,但我似乎更喜歡《春夢之結》。姑娘們在他們的筆下總是美妙而惹人喜愛。
圖書標籤: 亨利·米勒 小說 美國 亨利米勒 外國文學 禁毀書 愛 美國文學
340頁齣現米蘭昆德拉,怎麼可能!
評分我們很難齣這樣的飢餓藝術傢,因為在這裏,肉體上的飢餓,基本上意味著無暇顧及精神上的滿足,而少數肉體飢餓又自覺精神很滿足的,則很可能是餓齣瞭幻覺。
評分有很多很可愛的句子,而且明明是歡快的語調,我讀到的卻是悲傷。“明日不再來”這種想法。不是誤解吧?
評分亨利米勒!
評分獨白。
春夢之結 2024 pdf epub mobi 電子書 下載