胡适(1891-1962),安徽绩溪人,因提倡文学革命、思想革命而成为新文化运动的领袖之一。兴趣广泛,著述宏富,在文学、哲学、史学等诸多领域都有开创性的贡献。历任北京大学文学院院长、中国驻美国大使、北京大学校长、“中央研究院”院长等职。
唐德刚(1920-2009),安徽合肥人,美国哥伦比亚大学博士,历史学家、传记文学家。著有《李宗仁回忆录》、《胡适口述自传》、《顾维钧回忆录》、《胡适杂忆》、《袁氏当国》等,对口述历史的发展有很大贡献。
《胡适英文口述自传》是胡适对自己一生学术研究的总结评价。20世纪50年代,胡适应哥伦比亚大学“中国口述历史学部”之请,受唐德刚采访,以英文口述生平,总结一生学术思想,于1958年完成十六次正式录音。英文文稿由唐德刚根据录音整理而成,并于1959年经胡适手订。
《胡适英文口述自传》中,从投身文学革命,到审视中国哲学史,到重新发现禅宗的历史,再到批判性地研究白话小说,忆及文学、史学、哲学等方面主要思想。 《胡适英文口述自传》共分三部分:1)家庭与早年生活,2)在美国的学生生活(1910—1917),3)投身中国文艺复兴事业。
The Personal Reminiscences of Dr. Hu Shih is a product of sixteen taped interviews done in 1958 with the assistance of Dr. Te-kong Tong, then a staff member of the Chinese Oral History Project of the East Asian Institute of Columbia University, and edited by Dr. Hu in 1959. It is a retrospective account of his fertile scholarly career more than a life history. He discusses the early influences that shaped his theories of literary reform. He then reflects on his analyses of early Chinese philosophy, his discoveries in the history of Ch'an (Zen) Buddhism, and his critical studies of major Chinese novels.
The manuscript is divided into three major sections: 1) Family and Early Life; 2) Student Days in the United States (1910-1917); 3) Working for a Chinese Renaissance. Although terminated by Dr. Hu's death, the autobiography retains his direct conversational style, polished by his own hand. It is the last extensive work in English by this eminent world figure.
wikipedia:"口述历史 是一种搜集历史的途径,该类历史资料源自人的记忆,由历史学家、学者、记者、学生等,访问曾经亲身活于历史现场的见证人,让学者文字笔录、有声录音、影像录影等。 之后,作为日后学术分析,在这些原始记录中,抽取有关的史料,再与其他历史文献比对,让...
评分真本书花了一上午就读完了,果然更喜欢唐德刚的评论,以切实客观的态度看待士大夫出身的高级知识分子胡适,真是痛快。 本以为是一本洋洋巨著,没想到很薄,看完再去查方才发现原来只看了4章,后面还有8章多呢,O(∩_∩)O哈哈~不过看过目录也就大体知道主要思想了。而且唐德刚...
评分有几个原因造成了大家的误解: (1)大部分人不了解胡适、鲁迅的批判历史,不了解胡适发起人权运动时所写的文章,不了解同期的鲁迅在干什么,因此,无法进行真相甄别; (2)官方灌输的鲁迅的战士形象根深蒂固; (3)鲁迅对普通论敌十分刻薄,造成铮铮铁骨的假象;胡适针对政...
评分胡适的弟子唐德刚记录并翻译的胡适口述自传。注释的字数几乎超过原文,如果缺了这些精彩的注释,这本书将大为失色。唐德刚虽然肯定胡适是现代中国最了不起的大学者和思想家,但在注释里对于这位老师却有很多不留情面的评价,甚至是嘲讽,读来十分有趣。 胡适的思想在二十多岁...
评分这两本书的大名是老早就听到过的,去年又读了一点介绍传记的文字,说这两本是口述自传里面的精品,也就吊足了胃口,好在今年年初就淘到了。两本自传,一个大在陆,一个在海外(在哥伦比亚大学口述录音),各有各的风情,就像是室内情景剧和一部文艺片。 读自传除了想了解一点...
二刷,感觉不如《四十自述》动人,胡适在英文自传里侧重他父亲而不是母亲,可能是为后面他写的一些学术,思想成就做铺垫。向西方人介绍自己,行文更见学识而非才情。但似乎也说明其出入中西文化,自由无碍。
评分Writing for making a perfect figure .some English is translated in pingyin with dialect,such as 白话 paihua。
评分虽然是英文,但基本能看下来,可以以此了解胡适的思想,以及"那个中国"为何如此恐惧胡适的思想,力荐! 多研究些问题,少谈些主义
评分虽然是英文,但基本能看下来,可以以此了解胡适的思想,以及"那个中国"为何如此恐惧胡适的思想,力荐! 多研究些问题,少谈些主义
评分something about John Dewey, Chinese Renaissance, popular novels and Marxist, almost describe the whole clear picture of Hu Shih, especially the paradox between conservative character and anti-confucian
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有