鬍適(1891-1962),安徽績溪人,因提倡文學革命、思想革命而成為新文化運動的領袖之一。興趣廣泛,著述宏富,在文學、哲學、史學等諸多領域都有開創性的貢獻。曆任北京大學文學院院長、中國駐美國大使、北京大學校長、“中央研究院”院長等職。
唐德剛(1920-2009),安徽閤肥人,美國哥倫比亞大學博士,曆史學傢、傳記文學傢。著有《李宗仁迴憶錄》、《鬍適口述自傳》、《顧維鈞迴憶錄》、《鬍適雜憶》、《袁氏當國》等,對口述曆史的發展有很大貢獻。
《鬍適英文口述自傳》是鬍適對自己一生學術研究的總結評價。20世紀50年代,鬍適應哥倫比亞大學“中國口述曆史學部”之請,受唐德剛采訪,以英文口述生平,總結一生學術思想,於1958年完成十六次正式錄音。英文文稿由唐德剛根據錄音整理而成,並於1959年經鬍適手訂。
《鬍適英文口述自傳》中,從投身文學革命,到審視中國哲學史,到重新發現禪宗的曆史,再到批判性地研究白話小說,憶及文學、史學、哲學等方麵主要思想。 《鬍適英文口述自傳》共分三部分:1)傢庭與早年生活,2)在美國的學生生活(1910—1917),3)投身中國文藝復興事業。
The Personal Reminiscences of Dr. Hu Shih is a product of sixteen taped interviews done in 1958 with the assistance of Dr. Te-kong Tong, then a staff member of the Chinese Oral History Project of the East Asian Institute of Columbia University, and edited by Dr. Hu in 1959. It is a retrospective account of his fertile scholarly career more than a life history. He discusses the early influences that shaped his theories of literary reform. He then reflects on his analyses of early Chinese philosophy, his discoveries in the history of Ch'an (Zen) Buddhism, and his critical studies of major Chinese novels.
The manuscript is divided into three major sections: 1) Family and Early Life; 2) Student Days in the United States (1910-1917); 3) Working for a Chinese Renaissance. Although terminated by Dr. Hu's death, the autobiography retains his direct conversational style, polished by his own hand. It is the last extensive work in English by this eminent world figure.
發表於2025-02-02
鬍適英文口述自傳 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
最早知道存在這本書,是看瞭某一期《三聯生活周刊》對唐德剛的采訪介紹。為瞭寫Blog,我特地搜索瞭一下,無奈在三聯生活周刊的網站上沒有找到這篇文章。不知道是三聯生活周刊沒有收錄這個文章,還是搜索或SEO沒有做好。因為我在另外一個地方找到瞭這篇文章,特公布鏈接在這裏,...
評分讀這本書讀到將近一半,一種感想就在腦中揮之不去,以至於迫使我在讀完全書之前就寫下瞭書評;而我嚮來認為,負責任的書評必須是通讀全書之後認真思考的産物。 那個讓我不吐不快的感想就是:這本書堪稱是鬍適對唐德剛的提攜,但唐德剛的注釋卻幾乎要把這本書毀掉...
評分最近發現唐德剛還給鬍適寫過口述自傳,拿來一看,比鬍適給好友丁文江寫的自傳不知道好多少. (丁文江博學多纔,悲天憫人,一生傳奇,給我們鬍適寫得支離破碎.,神采不清,按道理這位中國近代的徐霞客,地質學上的學術元老,地位和貢獻都遠超李四光,應該是故事多多,可惜鬍適材料不全, 隻能...
評分本書的最大特點是注釋比正文更長更精彩。 唐老頭子德剛還寫過一本《李宗仁迴憶錄》,其首版上麵唐的名字尚排在李的前麵。因為在這本書裏,唐整理的史料、提齣的觀點比李更多更詳細(見《撰寫〈李宗仁迴憶錄〉的滄桑》)。至於《鬍適口述自傳》,無論什麼時候,估計唐老也絕不會...
評分本書的最大特點是注釋比正文更長更精彩。 唐老頭子德剛還寫過一本《李宗仁迴憶錄》,其首版上麵唐的名字尚排在李的前麵。因為在這本書裏,唐整理的史料、提齣的觀點比李更多更詳細(見《撰寫〈李宗仁迴憶錄〉的滄桑》)。至於《鬍適口述自傳》,無論什麼時候,估計唐老也絕不會...
圖書標籤: 鬍適 傳記 口述自傳 自傳 唐德剛 民國 英文版 迴憶錄
Writing for making a perfect figure .some English is translated in pingyin with dialect,such as 白話 paihua。
評分讀得不仔細
評分第一次知道這本書是英文課老師的推薦,後來讀瞭鬍適先生一些中文的閤集和其他傳記,越發覺得他的作品很引人入勝。鬍適是Cornell的校友,他的這本英文自述記錄瞭他初到美國、在Cornell和Columbia求學、和對戰爭的思考。文字淺顯,很有和大師對話的感覺。
評分Writing for making a perfect figure .some English is translated in pingyin with dialect,such as 白話 paihua。
評分something about John Dewey, Chinese Renaissance, popular novels and Marxist, almost describe the whole clear picture of Hu Shih, especially the paradox between conservative character and anti-confucian
鬍適英文口述自傳 2025 pdf epub mobi 電子書 下載