V.S.奈保爾,英國移民作傢。齣生於西印度群島特立尼達的一個印度傢庭。奈保爾在西方享有盛譽,他和拉什迪、石黑一雄並稱“英國移民文學三雄”。其作品曾獲毛姆奬、布剋奬等不少重要文學奬、布剋奬等不少重要文學奬,2001年榮獲諾貝爾文學奬,這錶明他“當代經典作傢”地位的確立。重要作品有《米格爾街》、《河灣》、《抵達之謎》等。作品主要寫印度、非洲、加勒比地區人的生存狀況,錶現瞭後殖民時代的世態人心。奈保爾是繼康拉德之後又一位偉大的編年史作傢。
《米格爾待》講述的是弱勢群體毫無希望的故事,讀來卻絲毫沒有那種瞭無生氣的窒息之感。在米格爾大街貧睏、髒亂的社區景象中,人們似乎活得有滋有味,其中不乏草根社會的幽默氣息。奈保爾這本書的精妙之處在於,通過小人物的想入非非,揭示瞭植於瑣屑欲念中的民間理想。一方麵總是某種虛幻的東西在支撐著人生意趣,而另一方麵,那些卑微、古怪的動機同時讓你感受到“理想”本身所包含的淒涼。這裏,所以那些令人心酸的東西都融入瞭日常的起居變諧,在適當的時候它們便成為撬動故事情節的杠杆,從而使一幫街頭閑漢和放蕩娘們的故事演繹齣某種悲劇風格。
“你真是好胃口”,朋友說。“好胃口的是奈保爾。”我糾正道, “幾乎所有讀過他的書的人,都被他收服,大小通吃。”此前,數年未謀麵的朋友在MSN 露臉,他要跟我聊聊《米格爾街》,我沒有去問他為何這麼肯定我讀過這冊短篇集子,似乎他就是在書店遞給我一摞書的那位男店員,親...
評分……將逼真的敘事藝術和嚴正的觀察能力結閤於作品之中,驅使我們去認識那被掩蓋的曆史的存在。……他的敘述的權威來自他的記憶,他記住瞭他人所遺忘的,那被徵服的曆史。 ——瑞典文學院2001年諾貝爾文學奬授奬辭[1] 在差三個月到二十三周歲的時候(1...
評分有人說奈保爾“得諾貝爾奬隻是一個時間問題”,從他27歲寫的《米格爾街》就能看齣來http://culture.netbig.com/c1/c11/2222/20011015/110438.htm。奈保爾來自英屬拉美國傢特立尼達和多巴哥,屬第二代印度移民,後考取劍橋大學走上文學之路。因此奈保爾的根,一半來自印度,一半...
評分讀這本書真的很開心,敘述幽默而充滿生活味。雖然說是底層的生活,雖然是一條貧窮的街,但是每個人對待命運的態度都很特彆,而且並不世俗化,反之充滿理想主義。 博加特超喜歡占蔔,總是站在街邊炫耀他的美酒,他什麼事也不做,卻掛瞭個牌子說自己是個手藝很好的裁縫,他常...
苦苦的,有美麗。不過不夠。對西方來說是瞭解一個世界的窗戶,對我們來說……就……但讀它的整個下午,讀齣瞭一種毛骨悚然的無聊,我究竟成長在哪裏?隻需要一本米格爾街,就讓我覺得自己還是那隻、在漫長的傻逼假期裏壓抑疲倦作業不寫、又沒地方可以去、沒刺激可以振作的可憐中二。淹沒在彆人的故事裏。被彆人左右情緒,甚至於左右人生。我迫切地想要撈點什麼好的學一學,掛在漏勺上的卻連海帶也沒一絲兒
评分我相信米格爾街裏有我想要的那種小混蛋的悲情語調。於是我翻開瞭這本書,找到瞭我想要的那種語調。那還是沒有變成大牌的奈保爾,一個目光敏銳不聲不響的小鬼頭。 而我要自如地挪用這種氣場,並且徹底地撇去虛弱的翻譯腔。
评分我相信米格爾街裏有我想要的那種小混蛋的悲情語調。於是我翻開瞭這本書,找到瞭我想要的那種語調。那還是沒有變成大牌的奈保爾,一個目光敏銳不聲不響的小鬼頭。 而我要自如地挪用這種氣場,並且徹底地撇去虛弱的翻譯腔。
评分能讀到這樣一本書,是人生的幸運。簡單極瞭,卻蘊藏著人生最深邃的道理,告彆米格爾大街的我們,是不是也會想起那些事?
评分米格爾街上的小男孩
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有