发表于2025-04-05
二马 2025 pdf epub mobi 电子书
对老马恨铁不成钢,对马威又惋惜他不够李子荣那么通透,(有时候把李子荣和马威看成一对璧人对话还挺甜哈哈)。这篇小说的话,我没有很讨厌的人,也没有喜欢得不得了的人,当然我很喜欢李子荣,但他只有一点择偶观太实际我并不是那么赞成,可能是以我现代的视角对他期待过高了...
评分为什么叫《二马》呢?因为这是关于马家两父子在伦敦的故事。这本书是老舍二十多岁写的,相比于其他作品,好像稍微差了一点点,不过还是比很多小说好上很多。 虽然采用的是倒叙的叙述方式,可是随着情节的发展丝毫看不出结局的任何迹象,甚至到最后几页的时候,有一点仓促结尾的...
评分看了一下评论,似乎打五分和打三分的很多。的确,是一本优点和缺点都很突出的小说。总的都起来还是觉得挺有趣味的,这一点算是一个很不错的加分项,因为小说最大的作用就是消遣。 书中的文字一贯秉承了老舍的特点,流畅顺滑,当然没有《骆驼祥子》或者《我这一辈子》里那么熟焾...
评分这是第二遍读《二马》。上一次阅读还是好些年前,我记性不大好,读完的小说内容如水面划痕,过不了多久就忘了干净。但是我永远记得自己读《二马》时的情绪,憋屈而激愤,读了合上,合上不多时又打开继续看。 为什么说老舍是“人民的艺术家”,我现在想起这个称号觉得真的是精准...
图书标签: 老舍 小说 中国文学 英文 二马 中英版本 中国
本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译地程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。
我们总总值到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,作者对这此英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
细细得表示二十世纪的民族歧视.
评分那时候的很多词看不懂。。直接看边上英文词才明白。。。
评分我看过的很少的几本中国名著小说之一,还是老舍先生的话剧好看
评分从二月开学一直读到六月期末,盗版书真害人,很多错别字,单词拼写错误,今天整整看了一天,读书笔记也写了一沓了。字里行间能感受到老舍先生的爱国之情。
评分那时候的很多词看不懂。。直接看边上英文词才明白。。。
二马 2025 pdf epub mobi 电子书