本社專事外文圖書的編輯齣版,幾十年來用英文翻譯齣版瞭大量的中國文學作品和文化典籍,上自先秦,下迄現當代,力求全麵而準確地反映中國文學及中國文化的基本麵貌和燦爛成就。這些英譯圖書均取自相關領域著名的、權威的作品,英譯則齣自國內外譯界名傢。每本圖書的編選、翻譯地程均極其審慎嚴肅,精雕細琢,中文作品及相應的英譯版本均堪稱經典。
我們總總值到,這些英譯精品,不單有對外譯介的意義,而且對國內英文學習者、愛好者及英譯工作者,也是極有價值的讀本。為此,作者對這此英譯精品做瞭認真的遴選,編排成漢英對照的形式,陸續推齣,以饗讀者。
發表於2025-03-04
二馬 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
這是第二遍讀《二馬》。上一次閱讀還是好些年前,我記性不大好,讀完的小說內容如水麵劃痕,過不瞭多久就忘瞭乾淨。但是我永遠記得自己讀《二馬》時的情緒,憋屈而激憤,讀瞭閤上,閤上不多時又打開繼續看。 為什麼說老捨是“人民的藝術傢”,我現在想起這個稱號覺得真的是精準...
評分這是第二遍讀《二馬》。上一次閱讀還是好些年前,我記性不大好,讀完的小說內容如水麵劃痕,過不瞭多久就忘瞭乾淨。但是我永遠記得自己讀《二馬》時的情緒,憋屈而激憤,讀瞭閤上,閤上不多時又打開繼續看。 為什麼說老捨是“人民的藝術傢”,我現在想起這個稱號覺得真的是精準...
評分《二馬》是老捨所寫的一本關於英國人眼中的中國人之書,在這本書裏,我們通過二馬的經曆、行為以及在英國受到的種種屈辱,可以很清楚地看見那個時候中國人在外國人眼中的形象,誇張一點來說,就是現實版的惡魔,人人避之而不及,隻是這個惡魔是被人們所討厭所憎惡所嫌棄的惡魔...
評分這是老捨先生迴國之前的最後一部作品。在我看來它又親切又陌生。 說它親切,因為它到底還是一部打著老捨先生商標的作品。老捨先生是位寫人的大師,他寫過不下100個人物,寫一個成一個,那些細膩入微又恰到好處的細節、語言,好象是自然而然流齣來的,全不費力似的,卻那麼入目...
評分為什麼叫《二馬》呢?因為這是關於馬傢兩父子在倫敦的故事。這本書是老捨二十多歲寫的,相比於其他作品,好像稍微差瞭一點點,不過還是比很多小說好上很多。 雖然采用的是倒敘的敘述方式,可是隨著情節的發展絲毫看不齣結局的任何跡象,甚至到最後幾頁的時候,有一點倉促結尾的...
圖書標籤: 老捨 小說 中國文學 英文 二馬 中英版本 中國
〔35〕 忘瞭是伊牧師還是溫太太,說瞭一句,去你的吧,我,黑人問號,有一種看大山講相聲的即視感, 亞曆山大說瞭一句咱們走哇,我腦子裏自動上韻,仿佛坐在戲颱子裏看大戲 我真心喜歡李子榮,你跟馬威倆人好好過不行麼?尤其開頭那段兒互動,看完結局再往迴倒,又蘇又想哭。那句其實他們誰也不真恨誰,因為彼此相愛,所以有時候仿佛彼此對恨,看到這我一口老血噴齣來,老捨先生簡直是cpy文學的隱藏大手 另外關於歧視,關於怒其不爭,關於讀書,關於商業,關於戰爭與和平,尤其是伊姑娘勸馬威念書那段兒,真的太打雞血瞭,每次讀到那兒心裏麵真的會生來為中華民族之崛起而讀書這種念頭 另外符號化這迴事到現在也是如此,當時外國對中國的符號化,同中國現在對某些行為的符號化都是一樣的根本沒有人有勇氣打破,所以新聞變成如此,中國變成如此
評分我看過的很少的幾本中國名著小說之一,還是老捨先生的話劇好看
評分也是許久前看過的瞭
評分比較文學作業,邁不過去的檻兒
評分補檔。
二馬 2025 pdf epub mobi 電子書 下載