长篇版《日暮》(1990年)异常完整地保留了短篇原作的框架。故事仍然发生在那颗拥有六颗太阳、名为卡尔盖什的行星上。那里的人们不知黑暗为何物,因为每隔2049年,他们才会迎来一次黑夜,见到亿万星辰的真颜。西尔弗伯格将小说分成三部分:第一部分讲述科学家发现导致黑夜的日食的过程;第二部分讲述黑夜降临,以及由此引发的科学与宗教的冲突;第三部分则描写了黑夜过后,世界的疯狂与混乱。 很明显,西尔弗格伯对阿西莫夫的原始创意的处理是审慎的;但同样显而易见的是:他的关注点与阿西莫夫不尽相同。虽然阿西莫夫在《日暮》的原始短篇中也写到了愚昧力量对科学的进攻,但他的重点显然是向读者展示一个千年一见、撼人心神的经典科幻场景;而西尔弗伯格所感兴趣的却是宗教与科学的对抗。在他的笔下,夜幕降临、群星呈现都成了这出对抗戏的背景。 从西尔弗伯格的创作意图来说,《日暮》是成功的。这场科学与宗教的对抗被他描写得尖锐激烈、触目惊心。尤其耐人寻味的是:掌握真理的科学家没有力量战胜愚昧;而宗教势力却利用大众对黑暗的恐惧心理掌控了世界,使文明倒退回黑暗世纪。这个结局让人压抑,作者正是以这种极端的后果,对现实作出警示,提醒人们:科学只有普及开去,才会形成力量,世界才有理智可言。 而从比较的角度讲,长篇版的《日暮》失去了阿西莫夫原始短篇的紧凑与简洁,变得有些松散。特别是西尔弗伯格试图给人留下一丝希望的结尾,更被评论界看成是对阿西莫夫原作的破坏。 尽管有这些批评的声音,长篇版《日暮》总体上看仍然是成功的。这本书首版就印了10万册。像阿西莫夫和西尔弗伯格的很多书一样,十多年来你随时都可以买到它的英文版。这也从另一个侧面证明了这部小说的价值。
日暮/世界科幻大师丛书(世界科幻大师丛书)(Nightfall) 作者:(美)((Asimov Isall)阿西莫夫 (美)(Silverberg Robert)西尔弗伯格 译者:冉隆森 四川科技出版社 相比之下,还是喜欢天下文化的这个译名:夜幕低垂——很诗意,也很符合原著的气质。
评分不知道为什么想起了斯蒂芬金对于“恐怖”的三种定义 第一种是令人作呕的(The Gross-Out ),比如一截断臂飞过,或是地板上黏糊糊的肠子。 第二种是惊骇(The Horror),非自然的,人形大小的蜘蛛,死而复生的僵尸什么的。 第三种也是最糟糕的,恐惧(The Terror),更瘆人,...
评分真正的人间地狱并非天灾等不可抗因素,而是人类面对灾难时失去智性后的混乱疯狂。 “人们为了一片肉而相互残杀,为烧火而违背一种迷信,或仅仅为消遣而残杀,一帮人趁乱之机为自己牟取权力,一个思想领域被密集控制的世界……” 人类建立起一个理性文明的世界,原是多么...
评分 评分另一个著名科幻作家扩写后有点糟糕,虽然加入了一些细节和动作,比如开头的穿洞的过程经历很好看,但是这个故事本来就发挥较小,因为情节主要为一些中心服务,过多的增加扩写不仅仅使文章张力松弛,而且冲淡了一些意义,像冲稀的牛奶. 莫夫总是这么强大,构想很好,虽然说这个...
头两部基于阿西莫夫的原著,还算是不错的,但是完全原创的最后一部水准平庸
评分命题作文的命题作文。坎贝尔之于阿西莫夫之于西尔弗伯格。真不能说西尔弗伯格把他添枝加叶的工作完成得有多好。字里行间还是无法摆脱“作者是身为一个太阳世界的人在做记录”的感官。除了太阳们交替轮回之外(甚至隶属于我们世界“夜晚”的概念都保存下来),读者所要的“异世界”的新鲜感实在寥寥。以宗教为名延续、复兴世界的概念最终的冲击力也太孱弱。一本挺失望的经典之作。
评分看的阿西莫夫的短篇的《日暮》 不错~
评分长篇有一股浓厚的学院气息,短篇原著也确实太短了。。。
评分看到一半送人了——经常干蠢事阿我。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有