发表于2024-11-08
罗密欧与朱丽叶等(精)/莎士比亚戏剧 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 莎士比亚 戏剧 英国文学 英国 经典 文学 外国文学 国外
威廉·莎士比亚(William Shakespear,1564—1616),是英国乃至世界历史上最有影响力的古典剧作家。他的戏剧作品内容包罗万象,人物在性格鲜明,情节丰富生动,思想博大精深,语言精炼华美,是世界性的传统文化的瑰宝。数百年来,许多作家、学者从事莎士比亚及其作品的考证、注释、编校、评论,莎士比亚研究已经发展成为一门专门的学问——莎学。世界上许多国家都有莎士比亚研究会,莎剧场演出也经久不衰。从电影的发轫到今天,莎剧还一直是众多电影导演的灵感来源,《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《麦克白》、《安东尼与克莉奥佩特拉》等,都曾被成功地搬上银幕。
鉴于莎士比亚戏剧的不朽魅力以及朱生豪译本的巨大成就,上海古籍出版社特推出“经典读本·莎士比亚戏剧”,收入朱生豪精译的31部莎剧,文字部分基本上仍其旧,个别处吸取了半世纪以来莎 剧翻译研究的成果,取于体例,不一一济明。全书分10册,便携式开本,精装,配插图,既便于阅读,变适合典藏。
第一遍走過場,第二遍為改寫看得肉麻兮兮,第三遍覺得戲劇的劇本很有趣。畢竟我不愛莎翁,該不會有第四遍吧。
评分这是莎翁三部爱情题材的戏剧,一悲两喜,其中《罗密欧与朱丽叶》《维洛那二绅士》创作于早期,《辛白林》创作于晚期,在篇幅和情节上,也能够看出后者较之前二者更加曲折复杂,在爱情之外加入了更多的主题内容,例如国战、政治阴谋、失落王子等等。虽然三部剧最后都有宽恕和解的结局,但仍然可以看到明显的变化,就是晚年的莎翁用来化解矛盾的手段是传奇式的,甚至托神怪之言来过渡,这恐怕与他慢慢认清现实,深感早年奉信的人文思想与社会政治现实之相悖而不可开解有莫大相关。他的戏剧语言是天才中的天才,朱生豪先生的翻译也是明珠中的明珠,不朽杰作。
评分居然是为了《白蛇:缘起》而再读。但是不能否认,《罗密欧与茱丽叶》的确针脚细密,但一见钟情,凭什么莎翁用得,中国小编剧用不得?毕竟都是颜控,且也有后续性格发展。至于两家不可化解矛盾也和人妖正邪不两立差不多。还有啊,《维罗纳二绅士》的情节和《终成眷属》有相似处,可见有迭代嘛。三月我还要重温《西厢记》《牡丹亭》《桃花扇》,感觉春心萌动啊!
评分居然是为了《白蛇:缘起》而再读。但是不能否认,《罗密欧与茱丽叶》的确针脚细密,但一见钟情,凭什么莎翁用得,中国小编剧用不得?毕竟都是颜控,且也有后续性格发展。至于两家不可化解矛盾也和人妖正邪不两立差不多。还有啊,《维罗纳二绅士》的情节和《终成眷属》有相似处,可见有迭代嘛。三月我还要重温《西厢记》《牡丹亭》《桃花扇》,感觉春心萌动啊!
评分无法理解罗密欧和朱丽叶之间的爱情.一直在强调朱丽叶的美貌,似乎这样就能让其爱情更加合理和坚固.理解无能诶..╮(╯_╰)╭
罗密欧与朱丽叶等(精)/莎士比亚戏剧 2024 pdf epub mobi 电子书