作者:
J.R.R. 托爾金(J.R.R. Tolkien)
英國文豪,天纔的語言學傢,生於1892年1月3日,1925年開始擔任牛津大學教授。他創作瞭一係列膾炙人口的中洲世界史詩,影響最為深遠的是《霍比特人》和《魔戒》。這兩部巨作被譽為當代奇幻作品的鼻祖。1972年3 月28日,托爾金獲英國女王伊麗莎白二世頒發的大英帝國指揮官勛章。
托爾金於1973年9月2日在牛津逝世。托爾金死後,其作品聲名未減,至今全球已暢銷2.5億餘冊,《魔戒》在英國Waterstones書店和第四頻道閤辦的票選活動中被選為20世紀之書,被亞馬遜網絡書店票選為兩韆年以來最重要的書。
譯者:
鄧嘉宛,專職譯者,英國紐卡斯爾大學社會語言學碩士。從事文學與基督教神學翻譯工作二十年,譯有《魔戒》《精靈寶鑽》《鬍林的子女》等四十餘種作品。喜歡一個人有書有貓做伴的生活。
石中歌,資深托迷,又名Ecthelion、噴泉。熱愛托爾金教授筆下那個名為阿爾達的世界,長年纍月迷路其中,且樂不思返。
杜蘊慈,颱灣政治大學資訊管理學係畢業。著有歐亞絲路紀行《地圖上的藍眼睛》《迭裏溫•孤山》。喜愛閱讀民族史詩、傳說,歐亞草原曆史地理。
譯者分工
鄧嘉宛 捲一至捲六故事內文
石中歌 前言、楔子、附錄,及全文校訂
杜蘊慈 詩歌
發表於2024-05-21
THE LORD OF THE RINGS 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
颱灣的譯者、大陸的編輯團隊、香港的設計師,這樣兩岸三地的組閤促成瞭耗時20個月的新版托爾金巨著《魔戒》。“新版《魔戒》裏有2000多條索引,這在所有的中文譯本中還是第一次。”來自颱灣的譯者鄧嘉宛在昨日舉行的新版發布會上如是說。 主要譯者翻譯托爾金很難找對照 ...
評分非常可讀。 明顯落伍瞭,雖然很早聽過這部小說的名頭,也知道拍成過電影,連蔡康永也在《康熙來瞭》裏數次提到哈比人,但看瞭快10年的國內奇幻科幻小說,還是沒有信心讀外國的這類東西,哈利波特是個例外。 前一陣中心書城搞通宵打摺活動,懷著有便宜不占是傻帽...
評分我如果隻能帶一本書到另一個世界去的話,我會毫不猶豫選擇《魔戒》。這當然完全是個人偏好。但這一種偏好總還是有些客觀依據的。 我覺得世界上所有宗教所創造的神話係統都有種種缺陷,唯獨J.R.R. Tolkien所創造的係統近乎完美,讓人覺得上帝本來就該是那麼周到。不...
評分 評分圖書標籤: 奇幻 托爾金 小說 外國文學 英文原版 英國 Tolkien 經典
已經把書讀爛瞭。
評分真心覺得,我應該在The Hobbit 121214上映之前把這個trilogy看掉,以錶示我不是僞飯的忠心Orz…… / 好!準備開看!我真怕我受不瞭誘惑又去把PJ的三部麯看一遍瞭|||| / 看完瞭,Words fail me……真想打個50星啊T___T
評分真心覺得,我應該在The Hobbit 121214上映之前把這個trilogy看掉,以錶示我不是僞飯的忠心Orz…… / 好!準備開看!我真怕我受不瞭誘惑又去把PJ的三部麯看一遍瞭|||| / 看完瞭,Words fail me……真想打個50星啊T___T
評分My favourite!!!!!!!!1
評分漫長的閱讀,漫長的旅行
THE LORD OF THE RINGS 2024 pdf epub mobi 電子書 下載