约翰逊博士是十八世纪英国文坛的祭酒,他曾费时七年独立完成睥睨英国文坛的《英文字典》,而他如大熊星座般君临众星的魅力,则在他那充满人生智慧的谈论对话、罕见的巧妙言谈、那意想不到的比喻、卓越的修辞、洋溢的机智中体现,这使得史蒂文森每天都要像读《圣经》那样读上一些,英国语言学家乔艾特更是为之着迷,前后手不释卷地读了五十遍。作者包斯威尔从二十三岁起便与约翰逊成了忘年的莫逆之交,他立志把这位文坛巨擘一点一滴挖掘出来。对爱好智慧的现代人来说,本书正是一座睿智的宝库。在这部千古绝唱的传记中,读者除了看到因缅怀往事而产生的逼人才华、光彩夺目的文字外,还可看到包氏本人的悲剧精神,及由此而生所洋溢的两位不平凡人物的温馨友情。近代传记大师莫洛亚曾赞叹包氏是现代传记文学之父。此书业已成了世界最伟大不朽之传记文学的经典之作。读者可以每十年看一次,而且愈看愈有味,同时领会杰出传记家所赋予人的历史生命以永恒的不朽性。
对爱好智慧的现代人来说,本书正是一座睿智的定库。在这部千古绝唱的传记中,读者除了看到因缅怀往事而产生的逼人才华、光彩夺目的文字外,还可看到包氏本人的悲剧精神,及由此而生所洋溢的两位不平凡人物的温馨友情。近代传记大师莫洛亚曾赞叹包氏是现代传记文学之父。此书业已成了世界最伟大不朽之传记文学的经典之作。读者可以每十看一次,而且愈看愈有味,同时领会杰出传记家所赋邓人的历史生命以永恒的不朽性。
不知道为什么,读起来有点恶心,我总觉得鲍斯威尔和约翰逊的友谊有点不寻常,可能是他们不敢面对,没有勇气吧。感觉约翰逊就是和钱钟书一类的,都是博闻强识型,至于怎么强法就听鲍斯威尔给你吹吧。也许是因为节译本或者翻译水平的问题,但在我心里这本名著确实打了不小的折扣...
评分写这个笔记,是因为看到读库1201上的一篇文章,大概就是摘录了《约翰逊传》里的一些段落。 这本书是5、6年前买的。当时刚刚可以领工资,一下子觉得买书很便宜,这本社科版的封面又很漂亮,就买下了。但一直不太喜欢看。 我理想中的传记,是能够提纲挈领,围绕着传主大事记来...
评分 评分看为他人作传,比较痛苦的一点是,看着他死去。总算快读出味道来了,他却死了。不管传记文采如何,毕竟是一个活生生的人,有音容笑貌,你好像陪他走了一生,有时嫌他,有时恨他,有时笑他,还总爱数数还有多少页就可以翻完,打算今天下午临出门前把这本书给“消灭”掉,偏偏最...
他在伯明翰认识的一个爱尔兰籍画家,把他如何在英国首善之区的伦敦,精打细算过日子的方法,传授给约翰逊:“一年有30镑就可以过得不太寒酸了,用10镑来添置新装,只要住18便士一周的阁楼就够了,因为没有人去管你住在哪里,万一有人问起,你也可以说:‘啊,先生,你在xx地方就可以找到我!’只要在咖啡馆中花三便士,就可以结交许多朋友,会见许多客人;早餐的牛奶面包只要一便士,再花六便士吃一餐,晚饭就可以省掉不吃。每逢换干净衬衫的日子,就可以外出访客。”
评分我很难理解,为什么本书会受到欢迎。在介绍中告诉我们将会看到“光彩夺目的文字”,可我什么也没有看到。非要给评价的话,我只能说有一般史料价值。ps,对比原文,本书的翻译似乎漏掉了很多。是不是翻译的版本本来就是删减本?
评分150208.很早以前读过,号称有史以来最好的人物传记。
评分我心目中的伟人之一
评分他告诉我第一次注意到天堂这字眼,那是:一个好人去的地方。地狱是:一个坏人去的地方。约翰逊劝告我,对孩子的教育不要过分关注。他说:“生命是忍受不了过分关注的,你所做的,应和别人一样,不要过分。”他认为卓绝的智慧禀赋,才是至高无上的福祉;每一个国家的声誉,都建筑在国内文学家的成就与尊严上面。希望本身就是一种快乐,而且,也许是世界上所能求到的最高快乐。但是,过度的希望也能造成极端的痛苦。什么是危险而毫无节制的期盼呢?如果指挥期盼的是欲望而不是理性,如果期盼不是由日常事件中自然衍生,而是从期盼者的需求中产生的,如果期盼需要将一切正常的道路改变来迁就它,将一切正当的规律破坏来顺从它,这些期盼,都是危险而没有节制的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有