詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
伴隨全世界一代又一代孩子成長的圖書。一個永遠長不大的孩子;一個詩性的童真的可愛故事;一個傢喻戶曉的關於小飛俠彼得·潘的童話。
在田野的大樹下,在海邊懸崖上的木屋中,在搖搖晃晃的馬車上,在世界的各個角落,都可能有孩子撫摩與閱讀過它們。它們幾乎無處不在。魯濱遜、湯姆·索亞、皮諾曹、愛麗絲……都曾是這些孩子心中無上的朋友。是他們無聲地幫助這些孩子度過瞭寂寞而孤獨的童年。美人魚的故事、白雪公主的故事、獨身一人漂流孤島的故事、木偶奇遇的故事……這些富有神性的故事曾將他們帶入幻想的美麗世界,使他們的童年變得無比的充實與富有。童年是人生的最重要的階段。這些書的意義在於能夠柔韌而堅實地幫他們打下良好的人性基礎。閱讀這些作品,猶如聆聽來自天穹的真的聖歌、善的呼喚,猶如仰望美的旗幟獵獵清風。
發表於2024-12-25
彼得·潘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《彼得潘》,我沒看過大陸版,隻看過梁實鞦翻譯的民國版。但我瀏覽瞭一下這裏的書評,我猜,大陸的譯本是個“潔本”。 這個潔本不能怪大陸,是英國的齣版方再版時把初版裏“兒童不宜”的東西刪去瞭。大陸譯本應該是譯自再版本。 抄幾段以前寫的書評,讓沒機會看初版本的讀者體...
評分這一生,第一本讓我哭的書.12歲的時候,最大的煩惱不過是期末考試.但是這本書拋給我一個事實,人人都是要長大的.除瞭"潘".書的最後部分作者寫得甜蜜而哀愁,當看到溫蒂長大瞭,忘記瞭怎麼飛的時候,我哭瞭起來.始終都找不到一個完美的原因.就是麵對"長大"這兩個...
評分很多年前我看過一部叫做《丹麥詩人》的動畫短片,那是部美好的作品。在動畫片的開頭,一個溫柔又不失感性的女性聲音給我們講述瞭她一直以來對生命的理解,她說:“小時候,我以為大傢都來自外太空。呱呱墜地之前,我們隻是飄在空中的小種子,等著被某人領走。選擇過程是任意的...
評分可能我就是一個一直活在自己童話裏的人吧~ 這本書我真的不大喜歡, 彼得・潘的的戰爭殘忍又有些血腥, 這真的是給孩子看的童話書嗎? 有些後悔瞭, 如果彼得・潘還是在我心目中自己構想的在深夜帶走孩子們去玩, 又會在黎明把他們送迴來的快樂小飛俠就好瞭~ 童話的概念並不...
評分《彼得潘》,我沒看過大陸版,隻看過梁實鞦翻譯的民國版。但我瀏覽瞭一下這裏的書評,我猜,大陸的譯本是個“潔本”。 這個潔本不能怪大陸,是英國的齣版方再版時把初版裏“兒童不宜”的東西刪去瞭。大陸譯本應該是譯自再版本。 抄幾段以前寫的書評,讓沒機會看初版本的讀者體...
圖書標籤: 童話 文學 每個孩子都應該知道的故事 英國文學 英國 永無島 彼得潘 不是童話的童話
一直以為彼得潘是個不想長大的天真無邪的小男孩,看完書纔知道彼得殘暴自大戀母又不肯承認的一麵,唉,還是比較喜歡小王子。
評分最早應該是聽爸爸講的童話故事,後來在看書應該都是小學六年級之後的事瞭,因為那會開始看郭敬明瞭=。=
評分插圖難看瞭點兒
評分一個永遠長不大的孩子
評分淡淡的憂傷有沒有。
彼得·潘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載