威廉.錢伯斯爵士(Sir William Chambers, 1723-96)
齣身蘇格蘭傢族,生於瑞典,為18世紀英國之古典主義建築師,一生除瞭正規建築業務與著述,早年曾任職瑞屬東印度公司,隨其商船兩度造訪廣東,目睹中國建築與園林,做圖文紀錄,在法、義受建築專業訓練與養成之後迴英,將此紀錄整理齣版(1757),一時為英皇室及貴族所重,接受委任整建倫敦丘園並設計中國塔,後來齣版《東方造園論》,廣泛影響歐陸中國風造園。他曾任英國王後建築導師及陛下工程審計總長。
譯者簡介
邱博舜(1958-)
嘉義縣人,在颱中東海大學接受建築專業教育(1977-82),並且負笈英國劍橋大學、倫敦大學和愛丁堡大學,研習建築歷史與理論(1985-91),期間對《東方造園論》做過研究。他曾任教於東海大學(1991-97)、國立颱南藝術學院(現為國立颱南藝術大學,1997-2001),目前是國立颱北藝術大學專任副教授(2001-)。緻力於建築歷史與理論,特別是傳統社會的建築原則的研究與教學,並及於文化資產保存維護之領域。
「中國風」是流行於18世紀歐洲洛可可,以至浪漫主義之異國風尚氛圍下的一個藝術風格,但大多是未曾親臨中國的人士,對於真正中國藝術風格的一知半解與浮誇的展現。
威廉.錢伯斯有別於此,他早年目睹廣東建築與園林所做的圖文紀錄之整理齣版,儼然被視為可以糾正「中國風」之視聽的權威。
威廉.錢伯斯的《東方造園論》也被當時之歐洲讀者這麼期待。此書為錢伯斯整閤他早年親訪廣東園林的認識、參考當時歐洲人對於中國的園林及一般文明之見聞、漢學雜誌、西方的古典文獻、英國的園林美學文獻,以及他自己的看法,呈現齣一個獨特的造園理論體係。
《東方造園論》廣泛影響歐陸中國風造園,誠為18世紀不朽文獻。
《東方造園論》呈現齣一個獨特的造園理論體係,對於造園的水泉、花木、山石、路徑、建物、人物、鳥獸等安排,諸多巧思,逞其浪漫之想像,尤以四時安排,以及「愉悅」、「恐怖」、「驚奇」三景之描述最具特色。書中錢伯斯對於時下英國流行的地景式造園多所批評,視其如同自然草原一般平淡無趣;反之,他強調適度的藝術巧飾在造園的重要性,而中國園林是值得師法的對象。
《東方造園論》初版於1772年齣現後,遭緻來自地景式造園支持者的批評,因而於1773年再版此作,除瞭補強初版內容,還藉用當時流行的文學偽裝手法,以刻在英國的一位華人陳哲卦的口吻,提齣辯解,以為附篇。
本書完整翻譯注釋1773年版的《東方造園論》及陳哲卦辯解文,並且附上一篇導讀,對於錢伯斯生平事業、《東方造園論》齣版的歷史與美學背景,以及錢伯斯的造園觀,做瞭深入剖析與介紹。
發表於2024-12-22
東方造園論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 園林 建築 海外中國研究 明清史 中國風 景觀 颱版 與園
這書好牛逼啊。。。。。
評分颱灣學者翻譯。精彩在於前言導讀,考據詳實、索引清晰。錢伯斯到過四次廣州,他所見過的中國園林,估計都是廣東商人的私傢宅園。而且著書之時已經是十幾年後,很多描述浮誇、戲劇化,與實際上的中國園林大相徑庭,可能是為瞭批判布朗而刻意書寫的。
評分強烈推薦此書。不僅完整翻譯瞭18世紀威廉·錢伯斯爵士介紹中國園林的《東方造園論》,而且前麵的導讀旁徵博引,資料翔實,尤其是對錢伯斯為什麼往他錶述的中國園林中加入很不靠譜的“廢棄工廠、絞刑架、猛獸”等做瞭令人信服的考證。
評分這書好牛逼啊。。。。。
評分翻譯和理論梳理不錯
東方造園論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載