佛教大藏經捲帙浩繁,由梵本、鬍本轉譯為漢語,新詞異義層齣不窮,"音義"之學於是應運而生。玄應、惠琳和希麟三部《一切經音義》是中古時期佛教音義著作的集大成者,總計135捲,廣泛收集漢譯佛經中的詞語(其中普通語詞占九成以上),析字、辨音、釋義,所引古代文獻及字書、韻書甚多,其中不乏佚書及有校勘價值者。本書整理者長期從事佛教音義研究,茲以高麗藏為底本,廣泛參校海內外諸善本及敦煌寫經等,並加以標點,成為這部比較完善的閤刊校本。並附有統一的筆畫逐詞索引,方便檢閱。本書的整理齣版,是語言學界的一件大事,也必將成為語言學者與佛學研究者的案頭必備二等大型語文工具書。
佛教大藏經捲帙浩繁,由梵本、鬍本轉譯為漢語,新詞異義層齣不窮,“音義”之學於是應運而生。玄應、惠琳和希麟三部《一切經音義》是中古時期佛教音義著作的集大成者,總計135捲,廣泛收集漢譯佛經中的詞語(其中普通語詞占九成以上),析字、辨音、釋義,所引古代文獻及字書、韻書甚多,其中不乏佚書及有校勘價值者。本書整理者長期從事佛教音義研究,茲以高麗藏為底本,廣泛參校海內外諸善本及敦煌寫經等,並加以標點,成為這部比較完善的閤刊校本。
《一切經音義三種校本閤刋》及《索引》的齣版得到瞭學術界的關注和重視,問世不久即告售罄。為滿足學界研讀的需求和方便使用,現將原分開齣版的正文和索引予以閤並後重印。同時藉這次重印之機,作者就近年研究所得核校瞭全書,就點校中的一些疏失和印刷中的訛誤作瞭補正,對玄應與慧琳所釋同條詞語的標點作瞭統一,並就一切經音義底本原文所釋詞語與今傳本佛經所載詞語的異同、玄應所釋詞語與慧琳所釋詞語的異同、慧琳所釋對玄應所釋的修訂以及各傳本刋刻中的異同作瞭一些校補。這次所作補注與索引後的勘誤及補注閤並一起,附於書後。
發表於2024-11-22
一切經音義三種校本閤刊(修訂本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 佛教 小學 工具書 音韻學 音韻學 語言學 文字學 佛
可以更好
評分用過,好用。
評分可以更好
評分可以更好
評分後齣轉精
一切經音義三種校本閤刊(修訂本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載