欧内斯特·米勒尔·海明威(Ernest Miller Hemingway),1899年7月21B —1961年7月2日,美国小说家。海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,作为“新闻体”小说的创始人,一向以“文坛硬汉”著称。其早期长篇小说《太阳照常升起》、《永别了,武器》成功塑造了美国“迷惘的一代”。20世纪三四十年代,他塑造了摆脱迷惘、悲观,为人民利益英勇战斗和无畏牺牲的反法西斯战士形象(戏剧文学《第五纵队》、长篇小说《丧钟为谁而呜》)。20世纪50年代,《老人与海》塑造了以桑提亚哥为代表的“人可以被消灭,但不能被打倒”的“硬汉形象”,并由此获得1954年的诺贝尔文学奖。海明威崇尚简洁的写作风格,对20世纪美国乃至世界文学的发展有着极其深远的影响。
《老人与海》讲述了一位名叫桑提亚哥的老人,他独自一个人,一条船,在茫茫的海上捕鱼。在一连84天的一无所获之后,终于有一条比他的船还要长的大马林鱼上钩了。鱼太大,劲头十足,拖着小船在海上漂流了两天两夜。老人在这两天两夜里孤身奋斗、历尽艰难、终于将大鱼杀死,拴在船头。然而就在他满载而归的途中,却又遇上了鲨鱼。老人又开始与一拨拨前来掠食的鲨鱼搏斗。结局可想而知:那条大马林鱼最后还是被鲨鱼吃光了!老人拖着一副巨大空无的鱼骨架返回陆地……
桑提亚哥,海明威中篇小说《老人与海》中的主人公。 1952年,《老人与海》出版,震动文坛。1953年,获得普利策文学创作奖。1954年,获得诺贝尔文学奖。理由是:“精通现代叙事艺术,突出表现在其近作《老人与海》之中,同时,也因为他在当代风格中所发挥的影响…… 海明威在...
评分虽然还未读过此译者的这部作品,但至少作为一个普通读者来看,《灿烂千阳》和《追风筝的人》翻译的并不差,至少符合了国外书评所评价的不少特征,算得上是用并不华丽的语言平和地讲述了一个充满遗憾和悲伤的故事,在整本书中也没有觉得有因翻译导致的拗口蹩脚之感。 ...
评分海明威在《太阳照常升起》的序言中说:这世界大多数人都在迷茫。我们安慰自己,只因为那里,或许有个上帝,端坐天堂。 因为这句话,我迷恋上了这个男人。他有怎样的境遇,怎样的故事,让他对于人生有了这样的感慨。 带着无限的好奇,我在网上搜索他的生平,却惊讶的...
评分桑提亚哥,海明威中篇小说《老人与海》中的主人公。 1952年,《老人与海》出版,震动文坛。1953年,获得普利策文学创作奖。1954年,获得诺贝尔文学奖。理由是:“精通现代叙事艺术,突出表现在其近作《老人与海》之中,同时,也因为他在当代风格中所发挥的影响…… 海明威在...
评分一 在我初次撰写本文的那些天,我在校园散步时读到一则讣告,本校一位退休工人在家中去世,享年104岁。讣告特别提到,他生前是一位淡泊、俭朴的老人。我在对他油然升起敬意的同时,也产生一丝惊讶,我从讣告中得知,他与我同居一幢宿舍,而我却对他一无所知,甚至素未谋面。 我...
这个译本真烂。
评分比上译版本的冗。另,最近看到了西方一句俗语——当一名男人频频提起拿破仑和狮子,也许说明他阳寿将尽了。书中反复提及“老人梦见狮子”再现了海明威对死亡的暧昧态度。
评分描述性文学,在我眼里是“扩句练习”,至于小说里的圣经隐喻以及各种解读,海明威自己说“鱼就是鱼,老人就是老人”,虽然文本可以被读者扩展,但我对此小说的扩展就是无扩展。
评分这版翻译得还不错啊。
评分不服输的心
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有