欧内斯特•海明威(1899—1961),1954年诺贝尔文学奖得主,百年来所有诺贝尔文学奖得主中最受我国读者喜爱的一位作家。20世纪美国小说家、记者,“迷惘的一代”代表作家。一生经历丰富、传奇,写作风格简洁明快,以“文坛硬汉”著称,对现当代美国和世界文学有着极为深远的影响。代表作有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》等。1953年凭借《老人与海》获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。
发表于2024-05-15
流动的盛宴 2024 pdf epub mobi 电子书
1957年,海明威的年龄逼近六十。三年前,他获得了诺贝尔文学奖,奠定了文学史的不朽地位。同时,海明威迎来了健康不佳的暮年,甚至记忆力都受到疾病的侵蚀。 他开始回忆。 海明威于当年秋天在古巴的观景庄开始动笔,期间去爱达荷州的凯彻姆、西班牙,又重返古巴,一直断断续...
评分如果我没记错的话,在《流动的盛宴》中海明威没有写自己去过巴黎圣母院。唯一的一次写去卢浮宫,是拉着菲茨杰拉德去比那活儿的尺寸。要说刻薄,这本书堪称“刻薄之书”,海明威嘲讽有恩于他的斯坦因,extraordinarily mean and cruel to Fitzgerald。不过海明威不光刻薄也NB, ...
评分 评分 评分老头战斗着,与大海的广阔平起平坐…… 我对海明威的印象是精壮,不讲究,没公式,用硬力气写……so male,一锤子撕掉花哨的文学的形容词的乱毛儿 可我写这个不是为了夸他的,呃,我没有想到,老头,话还挺多 在此之前,我的画面是:老头手拿斧头,,哑巴公牛的语言(及那种嘴...
图书标签: 海明威 文学 散文 外国文学 *上海译文出版社* 美国文学 美国 随笔
★ 海明威诞辰120周年 名家名译
★ “假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。”
关于巴黎的虚构或非虚构作品不计其数,海明威笔下这席“流动的盛宴”或许是其中最令人流连、唏嘘的。1920年代,海明威偕新婚妻子以驻欧记者身份旅居巴黎,本书记录的正是这段 旅居记忆。不过这本书的写作却是在三十多年以后,换句话说,盛宴的“现场”早已消失,作者和读者都只是在记忆中追寻那段过往岁月,那些人、物都已在时光的透镜里失焦、变形。所有有关巴黎的个人记忆,都杂糅成一种对于巴黎的共同的历史记忆,正所谓,“巴黎永远没个完”。
翻译的很流畅 回忆录...
评分在离开巴黎四十年后海明威完成了这部作品,我们总是用感伤的目光回顾生活琐事,但是海明威的叙写是淡漠地审视过去,尤其某些句子让他看起来像是人生的旁观者
评分翻译减分 原著不错
评分很喜欢关于春天的描写。 春天终将会到来,就像河水会流淌
评分在离开巴黎四十年后海明威完成了这部作品,我们总是用感伤的目光回顾生活琐事,但是海明威的叙写是淡漠地审视过去,尤其某些句子让他看起来像是人生的旁观者
流动的盛宴 2024 pdf epub mobi 电子书