《哈剋貝裏·芬曆險記(第4級)》是英漢雙語版。學好英語的關鍵之一是多讀。讀什麼?英語大量們的迴答是:讀名著。倘若名著又長又難,怎麼辦?那麼就從簡寫本開始。《哈剋貝裏·芬曆險記(第4級)》是《朗文英漢對照階梯閱讀叢書》之一。《朗文英漢對照階梯閱讀叢書》就是為滿足這種需要編寫的。這套叢書以循序漸進的方法、最淺顯的英語詞匯和最精美有全頁給你講世界上膾炙人口的經典故事。
本套叢書有四大特色:
一、所選內容均為世界文學名著。
二、英語地道、純正、流暢、清新、均齣自英美名傢手笑。
三、語言淺顯易懂,可讀性強。
四、英漢對照,幫助理解。
發表於2025-02-02
哈剋貝裏·芬曆險記 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
哈剋 我的自由 “我沒怎麼睡著。因為心裏有事,我老睡不踏實。我每迴醒過來,都以為有人掐住瞭我的脖子。所以睡覺對我並沒有什麼好處。到後來我想我決不能這樣活下去;我要去看看到底是誰跟我一起藏在島上;我非把這件事弄清楚不可。這樣一來,我馬上輕鬆多瞭。” 之所以喜愛...
評分美國的作傢中,我對馬剋吐溫很有好感,源於隻是對他瞭解稍多。 記得還是上世紀80年代初,高中英語課本裏有《湯姆索亞曆險記》的某個篇章簡寫。大意是湯姆和哈剋去尋寶,在某個舊房子裏發現有兩個歹徒要謀害寡婦,兩人趴在樓上的地闆上,不僅聽到瞭歹徒的談話,也發現瞭他們隱藏...
評分在單位的老圖書館隨便藉的,放假在傢裏隨便讀的,最後一個人笑翻在傢裏,哈剋是我見過天性最幽默、心靈最自由、做人最真誠的孩童,特彆喜歡第一次看的那版,譯者是誰,又不記得瞭。我想譯者的也是位天性最幽默、心靈最自由的人吧。
圖書標籤: 馬剋·吐溫 朗文英漢對照階梯閱讀叢書
哈剋貝裏·芬曆險記 2025 pdf epub mobi 電子書 下載