Emmi Rothner möchte per E-Mail ihr Abo der Zeitschrift „Like“ kündigen, doch durch einen Tippfehler landen ihre Nachrichten bei Leo Leike. Als Emmi wieder und wieder E-Mails an die falsche Adresse schickt, klärt Leo sie über den Fehler auf. Es beginnt ein außergewöhnlicher Briefwechsel, wie man ihn nur mit einem Unbekannten führen kann. Auf einem schmalen Grat zwischen totaler Fremdheit und unverbindlicher Intimität kommen sich die beiden immer näher – bis sie sich der unausweichlichen Frage stellen müssen: Werden die gesendeten, empfangenen und gespeicherten Liebesgefühle einer Begegnung standhalten? Und was, wenn ja?
發表於2024-12-29
Gut gegen Nordwind 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
最近承濛Herr Mohler推薦,看瞭一部特彆不錯的德語原版小說<Gut gegen Nordwind>。非常非常喜歡,應該是近年來讀過的最好的小說之一瞭。 相信每個能用德語閱讀的人,都會享受閱讀這部小說的過程。因為閱讀它就像用母語閱讀一樣,不用考慮語法句式,不用為生詞抓耳撓腮,它簡單...
評分最近承濛Herr Mohler推薦,看瞭一部特彆不錯的德語原版小說<Gut gegen Nordwind>。非常非常喜歡,應該是近年來讀過的最好的小說之一瞭。 相信每個能用德語閱讀的人,都會享受閱讀這部小說的過程。因為閱讀它就像用母語閱讀一樣,不用考慮語法句式,不用為生詞抓耳撓腮,它簡單...
評分最近承濛Herr Mohler推薦,看瞭一部特彆不錯的德語原版小說<Gut gegen Nordwind>。非常非常喜歡,應該是近年來讀過的最好的小說之一瞭。 相信每個能用德語閱讀的人,都會享受閱讀這部小說的過程。因為閱讀它就像用母語閱讀一樣,不用考慮語法句式,不用為生詞抓耳撓腮,它簡單...
評分要說有哪本書能開啓對德語這門語言的愛,那就是“ gut gegen nordwind"瞭(中文有翻譯叫做《北風情緣》) ------ 要知道,這是有個巨大的前提的,那就是這門語言是德語。關於德語,它繁冗的語法,難得有美感的發音,伴隨著德國人說話時堅硬的情感,要說它是有美感的語言太不容...
評分要說有哪本書能開啓對德語這門語言的愛,那就是“ gut gegen nordwind"瞭(中文有翻譯叫做《北風情緣》) ------ 要知道,這是有個巨大的前提的,那就是這門語言是德語。關於德語,它繁冗的語法,難得有美感的發音,伴隨著德國人說話時堅硬的情感,要說它是有美感的語言太不容...
圖書標籤: 書信體 德語文學 網戀 愛情 溫柔鄉裏的刀 德語國傢 e Mail
唉,論文
評分前半本斷斷續續看瞭四年,後半本看瞭一宿.....感同身受,感慨良多,好在是今年的我看瞭,否則也難以共情。| 昨天又看起來瞭 雖然看得我都替他倆尷尬(我一嚮覺得能跟人發短信培養感情都很尷尬……語言上比一年前看順暢多瞭~
評分Liebesabenteuer
評分唉,論文
評分前半本斷斷續續看瞭四年,後半本看瞭一宿.....感同身受,感慨良多,好在是今年的我看瞭,否則也難以共情。| 昨天又看起來瞭 雖然看得我都替他倆尷尬(我一嚮覺得能跟人發短信培養感情都很尷尬……語言上比一年前看順暢多瞭~
Gut gegen Nordwind 2024 pdf epub mobi 電子書 下載