本书内容:幸福的家庭彼此相似,不幸的家庭各有自己的不幸。
奥勃浪斯基家全乱套了。妻子知道了丈夫与原先他们家法国家庭女教师有暧昧关系,对丈夫宣布,她再不能和他生活在一起了。这种情况已经三天,夫妻双方、每一个家庭成员、所有的家人都感到痛苦。家里所有的人都觉得,他们住在一起没意思,就算每个客店里偶然遇到的人们也比他们奥勃浪斯基家的人关系亲密。妻子不走出自己的房间,丈夫三天没有进屋。孩子们在房子里到处乱跑,就像被遗弃的一样。……
借着最近上映的这部电影,本想写几句简短的影评,可是赫然发现,短不了。 《安娜·卡列尼娜》,相信很多读过它的人都和我一样,与它的第一次亲密接触还是在遥远的中学时代!而那时,不谙世事几许的我们又能真正读懂托老字里行间的多少呢?想来,当时那份对大部头的敬畏...
评分我坦白,自己这个网名是来自两个安娜的启发。 一个是大名鼎鼎的卡列宁夫人,一个是契诃夫《脖子上的安娜》里面没有前者出名的安纽达。 两个安娜,就是女人的两种选择。 一个要为了自由和爱情而赴死,一个为了富贵享乐而在现实里堕落,一个死了,一个要活下去。 其实她们都是...
评分这是到目前为止,我读过的最厚实的一部文学名著,托尔斯泰的传世三部巨著之一,在高中仅读的几本经典名著中,也曾有过《复活》,但已完全忘记。待稍晚些时候,拜读他的《战争与和平》,便可以通过罗兰罗兰的《名人传》,较为深入理解这位世界文豪生平及精神世界。 很难想...
评分这是到目前为止,我读过的最厚实的一部文学名著,托尔斯泰的传世三部巨著之一,在高中仅读的几本经典名著中,也曾有过《复活》,但已完全忘记。待稍晚些时候,拜读他的《战争与和平》,便可以通过罗兰罗兰的《名人传》,较为深入理解这位世界文豪生平及精神世界。 很难想...
评分《安娜·卡列宁娜》的第一句大家早已耳熟能详,幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭却各有各的不幸。可是,这句话背后至少有两个问题:幸福如何而来?不幸又是如何而来?当我读完托尔斯泰写就的这部巨著时,我心里有了答案。 1. 列文和安娜两条主线 《安娜》一书有两条主线:安娜...
谁能想到到头来做到尽善尽美的竟然是阿列克塞这个“活死人”!!语言优美但是实在是太太太太冗长了,昏昏欲欲欲欲睡????
评分列文對宗教的追求還是很真誠的,但各路人物對俄國出路追尋的答案,現在看來有點老舊。反而對人類情感和困境真摯的描寫會永不過時。而且還寫得那麼好。形容詞用得多還好看的,就只有這些90年代之前翻譯的作品了。
评分本书内容:幸福的家庭彼此相似,不幸的家庭各有自己的不幸。
评分出了几处错字和翻译的句子,大体阅读非常之顺畅,这可能也因为托尔斯泰原著的魅力。书中最有意思的角色是列文。
评分出了几处错字和翻译的句子,大体阅读非常之顺畅,这可能也因为托尔斯泰原著的魅力。书中最有意思的角色是列文。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有