歌麯翻譯探索與實踐(一),ISBN:9787535132024,作者:薛範著
“翻譯傢所做的不是一種簡單的技術性的語言轉換工作,而是一種賦予一種藝術以另一種麵貌、讓藝術作品在跨越瞭時代、語言、民族的界限之後繼續保持藝術的魅力,讓産生於某一民族和國傢的藝術能為其他民族和國傢、甚至能為世界各國人民所共享的創造性工作。”——謝天振《譯介學》
评分“翻譯傢所做的不是一種簡單的技術性的語言轉換工作,而是一種賦予一種藝術以另一種麵貌、讓藝術作品在跨越瞭時代、語言、民族的界限之後繼續保持藝術的魅力,讓産生於某一民族和國傢的藝術能為其他民族和國傢、甚至能為世界各國人民所共享的創造性工作。”——謝天振《譯介學》
评分一本非常好的翻譯入門書,講瞭很多譯配時應該遵守的規則,作者是翻譯瞭“莫斯科郊外的晚上”的薛範老師。受益匪淺。
评分有朝一日希望能親自拜訪一下薛老,感謝他對我論文的指導。
评分寶書!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有