发表于2025-01-29
Autobiographical Reflections, Revised Edition with Glossary 2025 pdf epub mobi 电子书
“穿越腐败语言的迷津”一语出自心岳师译沃格林《自传性反思》 “在致力于穿越腐败语言的迷津,以寻找某种方式通往实在及其表达的恰切语言时,出现了某些不总让当代知识分子喜欢的规则。我的研究中,在方法上首要的、也许是最重要的规则,乃是回到孕生象征的经验。” 我猜,当...
评分针对王炜就这个译本所写的《对比徐志跃译本》的评论,大菠萝老师作为译者,有必要回应一下。 首先,由于不可描述的原因,这个译本删掉了沃格林对于马克思、马克思主义、马克思主义者及共产主义的许多评论,这是特令人沮丧和遗憾的,期待在更宽松的出版环境中推出完整的译本。 ...
评分第22章徐志跃译为《为什么做哲学?为了再现实在!》(段译为《为什么搞哲学?为了重新捕获实在!》),过去初读这书(徐译)时,这一章对我触动很大,可以说我阅读沃格林即开始于这一章,所以逐句比对,发现段保良这个“新译本”基本是改写自徐志跃译本,有时在徐译基础上,把...
评分要谈20世纪后50年美国政治哲学,有三个人不能不谈:汉娜·阿伦特、列奥·施特劳斯、埃里克·沃格林(Eric Voegelin)。 三个人在美国政治学界都很另类,而沃格林在三人中又属另类。他们都出生于德国,都是政治流亡者。三人中,列奥·施特劳斯的政治嗅觉最见敏锐,1932年,纳粹...
评分“穿越腐败语言的迷津”一语出自心岳师译沃格林《自传性反思》 “在致力于穿越腐败语言的迷津,以寻找某种方式通往实在及其表达的恰切语言时,出现了某些不总让当代知识分子喜欢的规则。我的研究中,在方法上首要的、也许是最重要的规则,乃是回到孕生象征的经验。” 我猜,当...
图书标签: Voegelin 作品
Autobiographical Reflections, Revised Edition with Glossary 2025 pdf epub mobi 电子书