《特殊間諜任務:1942阻止希特勒原子彈研製計劃紀實》根據剛剛解密的二戰檔案,嚮世人詳細記述瞭這次在二戰中被列為絕密的行動計劃,介紹瞭勇士們破壞德國重水生産、阻止原子彈研製的曆史史實。
發表於2024-05-10
特殊間諜任務 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作者有些考證不對,但無礙主題。 四二年的訓練和行動組織的很好,完全看不到四零年那個烏龍不斷的組織的影子。 分包翻譯很傻,很腦殘。例如把白廳翻譯成白宮,湯米槍翻譯成湯米手槍之類的錯誤層齣不窮。地名則完全沒有校對過。
評分作者有些考證不對,但無礙主題。 四二年的訓練和行動組織的很好,完全看不到四零年那個烏龍不斷的組織的影子。 分包翻譯很傻,很腦殘。例如把白廳翻譯成白宮,湯米槍翻譯成湯米手槍之類的錯誤層齣不窮。地名則完全沒有校對過。
評分作者有些考證不對,但無礙主題。 四二年的訓練和行動組織的很好,完全看不到四零年那個烏龍不斷的組織的影子。 分包翻譯很傻,很腦殘。例如把白廳翻譯成白宮,湯米槍翻譯成湯米手槍之類的錯誤層齣不窮。地名則完全沒有校對過。
評分作者有些考證不對,但無礙主題。 四二年的訓練和行動組織的很好,完全看不到四零年那個烏龍不斷的組織的影子。 分包翻譯很傻,很腦殘。例如把白廳翻譯成白宮,湯米槍翻譯成湯米手槍之類的錯誤層齣不窮。地名則完全沒有校對過。
評分作者有些考證不對,但無礙主題。 四二年的訓練和行動組織的很好,完全看不到四零年那個烏龍不斷的組織的影子。 分包翻譯很傻,很腦殘。例如把白廳翻譯成白宮,湯米槍翻譯成湯米手槍之類的錯誤層齣不窮。地名則完全沒有校對過。
圖書標籤: 特雷馬剋的英雄 紀實 特情 好看 外國
作者有些考證不對,但無礙主題。分包翻譯很傻,很腦殘。例如把白廳翻譯成白宮之類的錯誤層齣不窮。地名完全沒有校對過。
評分好看,鼓舞人!這種時候,真實發生過的傳奇比電影精彩百倍!
評分開本小,字特麼大,細節方麵很多都沒有采用,或許是因為根據BBC的紀錄片改編的書,資料不可能麵麵俱到。 翻譯很歪,國內通行翻譯的“燕子行動”,包括有部同題材的老電影就翻成瞭《燕子行動》,準確來說應該是“鬆雞行動”。 安利挪威的電視劇——《重水戰爭》,一共6集,比書中描寫的要細化得多。
評分作者有些考證不對,但無礙主題。分包翻譯很傻,很腦殘。例如把白廳翻譯成白宮之類的錯誤層齣不窮。地名完全沒有校對過。
評分這些人犧牲的性價比怎麼說都不為過,不過德國除瞭被突襲摘掉重水快速生産能力外,主要失敗在不能團結猶太人、其他國傢的科學傢和相關資源極度匱乏:美國第一個原子彈原料就是來自非洲,科學傢基本來自歐洲。
特殊間諜任務 2024 pdf epub mobi 電子書 下載