本書包括:考研翻譯基礎知識、詞法翻譯法、句法翻譯法、1990至2005考研英譯漢真題解析、難句翻譯練習、考研翻譯模擬試題。
發表於2024-12-22
考研英語拆分與組閤翻譯法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
關於翻譯,考研英語中的翻譯學起來基本上都是速成的,對於這本書也隻能算是一本速成書吧。主要是關於拆分法的介紹,我看過張培基的英漢翻譯教程後,覺得這樣的做法一般般吧。 自己雖然不是學翻譯的,在翻譯方麵不好做過多的評價。對於我個人來說,還是喜歡拎主乾,再翻譯。如果...
評分買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
評分買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
評分買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
評分買迴來之後發現書挺厚的,但是有隻有一小部分對我來說是有用的。 隻有前麵講的那些關於翻譯的分類有一些參考意義,後麵的練習在其他的參考資料裏都可以找得到,而且書裏翻譯的不見得就是最完善的。所以覺得有點虧。 再一個,隻講瞭考研英語的翻譯,全是技巧,甚至技巧都沒有...
圖書標籤: 英語 考研書目 考研 類-應試 新東方 References
詞義的選擇 詞性的轉換 從句及特殊語法結構的譯法
評分詞義的選擇 詞性的轉換 從句及特殊語法結構的譯法
評分詞義的選擇 詞性的轉換 從句及特殊語法結構的譯法
評分上SLA時,饒老師說我的翻譯可以九十多分,現在翻譯不敢那麼大膽瞭。翻譯不是解釋,雖是06齣的書,確比我筆譯口譯和英漢對比學到的更多。也感謝英文的通俗化,比起上個十年,我們的試題相對容易。考研不開心之一,是在備考內容當中做齣取捨。下下周末考試,要有所側重重復瞭,得不到分的就不要瞭,把大的抓得更牢。
評分上SLA時,饒老師說我的翻譯可以九十多分,現在翻譯不敢那麼大膽瞭。翻譯不是解釋,雖是06齣的書,確比我筆譯口譯和英漢對比學到的更多。也感謝英文的通俗化,比起上個十年,我們的試題相對容易。考研不開心之一,是在備考內容當中做齣取捨。下下周末考試,要有所側重重復瞭,得不到分的就不要瞭,把大的抓得更牢。
考研英語拆分與組閤翻譯法 2024 pdf epub mobi 電子書 下載