米兰·昆德拉(Milan Kundera, 1929- ),捷克小说家,生于捷克布尔诺市。父亲为钢琴家、音乐艺术学院的教授。生长于一个小国在他看来实在是一种优势,因为身处小国,“要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性的人”。童年时代,他便学过作曲,受过良好的音乐熏陶和教育。少年时代,开始广泛阅读世界文艺名著。青年时代,写过诗和剧本,画过画,搞过音乐并从事过电影教学。总之,用他自己的话说, “我曾在艺术领域里四处摸索,试图找到我的方向。”50年代初,他作为诗人登上文坛,出版过《人,一座广阔的花园》(1953)、《独白》(1957)以及《最后一个五月》等诗集。但诗歌创作显然不是他的长远追求。最后,当他在30岁左右写出第一个短篇小说后,他确信找到了自己的方向,从此走上了小说创作之路。
1967年,他的第一部长篇小说《玩笑》在捷克出版,获得巨大成功,连出三版,印数惊人,每次都在几天内售馨。作者在捷克当代文坛上的重要地位从此确定。但好景不长。1968年,苏联入侵捷克后,《玩笑》被列为禁书。昆德拉失去了在电影学院的职务。他的文学创作难以进行。在此情形下,他携妻子于1975年离开捷克,来到法国。
移居法国后,他很快便成为法国读者最喜爱的外国作家之一。他的绝大多数作品,如《笑忘录》(1978)、《不能承受的存在之轻》(1984)、《不朽》(1990)等等都是首先在法国走红,然后才引起世界文坛的瞩目。他曾多次获得国际文学奖,并多次被提名为诺贝尔文学奖的候选人。
除小说外,昆德拉还出版过三本论述小说艺术的文集,其中《小说的艺术》(1936)以及《被叛卖的遗嘱》(1993)在世界各地流传甚广。
昆德拉善于以反讽手法,用幽默的语调描绘人类境况。他的作品表面轻松,实质沉重;表面随意,实质精致;表面通俗,实质深邃而又机智,充满了人生智慧。正因如此,在世界许多国家,一次又一次地掀起了“昆德拉热”。
昆德拉原先一直用捷克语进行创作。但近年来,他开始尝试用法语写作,已出版了《缓慢》(1995)和《身份》(1997)两部小说。
发表于2024-12-22
The Book of Laughter and Forgetting 2024 pdf epub mobi 电子书
笑忘录里,米兰昆德拉有一章谈论"力脱思特(litost)",十分得到我的注意。他定义它:发现自身的可悲状况后产生的自我折磨状态。事实上是以自我毁灭作为报复的手段。例如:学琴儿童被钢琴教师认为没有天赋而突然大弹起了噪音,甚至快乐的想像以坠楼惩罚老师;...
评分关于两种笑 1.魔鬼的笑 人们管我叫撒旦。我是邪恶的化身。千百年来,自公元纪年被弄错以来——我就知道这世上没有什么事情是可以当真的,就连耶稣诞生的日子都弄错了,还有什么不能错呢?——我就被称作邪恶的化身。而耶稣才是真正的救世主,我从没有否认过,实际上,我也从...
评分论变奏式小说: “笑”和“忘”是作品中的两个主题(即音乐原旋律),《笑忘录》用了七个不同的章节,以塔米娜故事为线索,串联并讨论这两个主题。 讨论“遗忘”主题的变奏章节有同名为《丢失的信件》的第一、四章和第二章《母亲》; 讨论“笑”主题的变奏章节有同名为《天使》...
评分关于两种笑 1.魔鬼的笑 人们管我叫撒旦。我是邪恶的化身。千百年来,自公元纪年被弄错以来——我就知道这世上没有什么事情是可以当真的,就连耶稣诞生的日子都弄错了,还有什么不能错呢?——我就被称作邪恶的化身。而耶稣才是真正的救世主,我从没有否认过,实际上,我也从...
评分一 、诗与思 诗人们大多都生长在四季更替的国度,如果这四季更替带着历史迁移的伤痕累累的话,那些人写出的诗或许更为人动容,米兰•昆德拉就是他们中的一个。中东欧的作家或者艺术家(肖邦、斯美塔那、基耶斯洛夫斯基等等)总是带着一种相通的忧郁气质。通读全书,总...
图书标签: MilanKundera 小说 Kundera 捷克 Milan_Kundera 米蘭昆德拉 昆德拉 Milan
Rich in its stories, characters, and imaginative range, "The Book of Laughter and Forgetting" is the novel that brought Milan Kundera his first big international success in the late 1970s. Like all his work, it is valuable for far more than its historical implications. In seven wonderfully integrated parts, different aspects of human existence are magnified and reduced, reordered and emphasized, newly examined, analyzed, and experienced.
once for a while, i'm really in for this. for its structure.
评分英文版翻译的比中文好多了。。
评分我是看勺子杀人狂时才开始理解他所说的“边界”和“重复”意义。重复使事情失去价值(恐怖气氛)和生命力 并沁过边界(恐怖/喜剧)跨过边界的时候笑声响起(喜剧)。dr."所以昆德拉是站在存在主义肩膀上的小说家啊"←哈哈哈好厉害
评分There is a certain imaginary dividing line beyond which things appear senseless and ridiculous. Man lives in close proximity to this boundary, and can easily find himself on the other side.
评分once for a while, i'm really in for this. for its structure.
The Book of Laughter and Forgetting 2024 pdf epub mobi 电子书