Although she writes under the pen name J.K. Rowling, pronounced like rolling,her name when her first Harry Potter book was published was simply Joanne Rowling. Anticipating that the target audience of young boys might not want to read a book written by a woman, her publishers demanded that she use two initials, rather than her full name. As she had no middle name, she chose K as the second initial of her pen name, from her paternal grandmother Kathleen Ada Bulgen Rowling. She calls herself Jo and has said, "No one ever called me 'Joanne' when I was young, unless they were angry." Following her marriage, she has sometimes used the name Joanne Murray when conducting personal business. During the Leveson Inquiry she gave evidence under the name of Joanne Kathleen Rowling. In a 2012 interview, Rowling noted that she no longer cared that people pronounced her name incorrectly.
Harry Potter has never played a sport while flying on a broomstick. He's never worn a Cloak of Invisibility, befriended a giant, or helped hatch a dragon. All Harry knows is a miserable life with the Dursleys, his horrible aunt and uncle, and their abominable son, Dudley. Harry's room is a tiny cupboard under the stairs, and he hasn't had a birthday party in ten years.
But all that is about to change when a mysterious letter arrives by owl messenger: a letter with an invitation to a wonderful place he never dreamed existed. There he finds not only friends, aerial sports, and magic around every corner, but a great destiny that's been waiting for him... if Harry can survive the encounter.
發表於2025-01-22
Harry Potter and the Sorcerer's Stone 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
如果你想通過讀原版書來提高英文閱讀水平,來讀J.K. Rowling的Harry Porter吧。這套書的語言難度不高,而且一旦被J.K.編織的魔法世界吸引,一切都會變得那麼順暢和容易。 如果你覺得Harry Porter的係列電影十分精彩,來讀原著吧。電影由於受到時間和錶現方式的局限(就像電影...
評分紀念版整體外觀非常好看,讀起來很舒服。翻譯方麵,糾正瞭舊版的幾處錯誤,但又增加瞭幾處…… 建議有以下需求的人購買: 1. 送給朋友。紀念版比較上檔次。 2.第一次購買哈利波特。紀念版印刷比較好。 3. 像我一樣酷愛哈利波特,翻爛瞭一套舊版的……
評分原帖地址:http://www.hoolee8.com/thread-110295-1-1.html 作者:米赫普 本帖很長,發錶觀點前請看到最後 謝謝 ‘嚴重錯譯’入選標準: 1) 影響人物形象與性格的; 2) 影響情節的; 3) 較長的漏譯; 4) 丟失原著伏筆或懸念的; 5) 導緻讀者猜測...
評分初一的時候接觸到第一本哈利波特。那時隻是隱約知道這是本很有名的小說。初中時學習很好,很喜歡看書。就買瞭第一本。於是就這樣當瞭一個魔法世界之外的麻瓜旁觀者,看著哈利,羅恩,赫敏,跟他們一起長大。 那是個神奇的世界,讓我之後的十幾年,二十幾年,甚至一輩子...
評分開始讀這本書的時候我纔八九歲。記得第一次讀的是第三本,坐在和熙的陽光下,細細地翻動它。陰暗的故事因為美好的語句而變得陽光起來。 但是,給我最深印象的,還是第一本。J.K在暗淡的小酒館裏一字一句地把將要聞名遐邇的故事寫在一張張小紙片上,在我的想象中,那紙...
圖書標籤: HarryPotter 英文原版 小說 J.K.Rowling 英國 魔幻 英文 哈利波特
偉大的哈利波特和他的小夥伴們的一切魔幻故事的開始!還是讀原汁原味的英文版最開心最舒服啦!~(≧▽≦)/~ p.s:這是我用Kindle讀完的第二本書!我決定添加個Kindle的標簽,看看能用閱讀神器讀多少本書:)
評分Jim Dale 念的太棒瞭!
評分To the well-organized mind, death is but the next great adventure^.^
評分偉大的哈利波特和他的小夥伴們的一切魔幻故事的開始!還是讀原汁原味的英文版最開心最舒服啦!~(≧▽≦)/~ p.s:這是我用Kindle讀完的第二本書!我決定添加個Kindle的標簽,看看能用閱讀神器讀多少本書:)
評分KPW讀完的第一本書, R姨的文字好一個流暢瞭得。。。由於有瞭電影的鋪墊,對人物之前的羈絆有瞭更深的體會
Harry Potter and the Sorcerer's Stone 2025 pdf epub mobi 電子書 下載