我在伊朗长大3:捉迷藏 (平装)

我在伊朗长大3:捉迷藏 (平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:香港三聯
作者:Marjane Satrapi
出品人:
页数:96
译者:馬愛農
出版时间:2005
价格:65.0
装帧:平装
isbn号码:9789620424045
丛书系列:我在伊朗長大
图书标签:
  • 伊朗
  • 漫畫
  • 繪本
  • MarjaneSatrapi
  • 漫画
  • 绘本
  • 政治
  • 伊斯蘭
  • 伊朗
  • 成长
  • 童年
  • 家庭
  • 文化
  • 回忆
  • 平装
  • 冒险
  • 捉迷藏
  • 生活
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

在《我在伊朗長大3:捉迷藏》中,Marjane開始了她在維也納的生活。她住在奧地利由修女開設的宿舍中,與室友言語不通;孤獨的她設法融入學校生活,甚至作出崩妹打扮…… 一方面擔心戰亂的祖國,另一方面要面對愛情煩惱與被誤解的痛苦,反叛的Marjane如何面對種種衝擊?

「Persepolis 我在伊朗長大」在法國推出時大獲好評,更先後在法國、比利時、德國等地獲得了多個?項。此書是Amazon網站長期暢銷漫畫,並將以十多種語言在世界各地出版。

「Persepolis 我在伊朗長大」全系列共四冊書,香港三聯書店首先於2005年1月推出此系列的首兩冊──《我在伊朗長大1:面紗》及《我在伊朗長大2:安息日》,兩書皆獲得大眾喜愛,並深得傳媒好評。三聯將於今年5月推出此系列的餘下兩冊──《我在伊朗長大3:捉迷藏》及《我在伊朗長大4:回家》。

作者簡介

瑪贊.莎塔碧 (Marjane Satrapi)於1969年出生於伊朗的雷什特(Rasht)。她在德黑蘭長大,在那裡的法語公立學校學習,之後去維也納,後又到斯特拉斯堡學習插圖藝術。她寫過幾本兒童讀物,創作的插圖發表在世界各地的報刊雜誌上,包括《紐約人》和《紐約時報》。目前她住在巴黎。

所獲?項

2001年 法國安古蘭國際漫畫節 心動獎 最佳首版漫畫

2001年 比利時布魯塞爾 Lion大獎 最佳首版漫畫

2002年 法國安古蘭國際漫畫節 法國國家 Info電台 年度最佳漫畫獎

2002年 法國安古蘭國際漫畫節 最佳劇情獎

2004年 美國 Harvey 獎 美國最佳外國出版

2004年 德國法蘭克福書展 最佳漫畫獎

尘封的记忆,未竟的旅程:一部关于流亡、身份与和解的史诗 书名:流亡者的肖像:波斯湾畔的未完成协奏曲 作者:阿米尔·霍赛因·扎德 图书简介 引言:风暴中的童年,流放地的黎明 《流亡者的肖像:波斯湾畔的未完成协奏曲》并非一部关于特定地理坐标的游记,而是一次对“家园”概念的深刻解剖。本书聚焦于一个在历史洪流中被裹挟的家族——卡里米家族——他们在二十世纪七十年代末期,伴随着伊朗革命的剧变,被迫踏上了漫长而颠沛的流亡之路。作者阿米尔·霍赛因·扎德,以其细腻入微的笔触和近乎残酷的诚实,记录了他们从繁华的德黑兰郊区,到异国他乡的生存挣扎,以及代际之间因文化冲突而产生的无声裂痕。 这不是一个关于宏大政治叙事的故事,而是关于“小人物”如何在巨大的历史背景下,努力维持其人性尊严与文化根基的史诗。 第一部:德黑兰的余烬与远行的决定 故事的开篇,将读者带回了卡里米家族在巴列维王朝末期相对安稳的生活。扎德的描绘充满了感官的细节:祖父院子里丁香花的馥郁,母亲在周五早晨准备传统早餐的忙碌,以及青年阿米尔对西方爵士乐的痴迷,这些都构筑了一个即将破碎的黄金时代。 然而,革命的阴影悄然而至。书中细致地刻画了“希望”与“恐惧”交织的复杂心境。父亲,一位受过西方教育的工程师,最早预感到风暴的来临,他并非坚定的反对者,但深知旧秩序的崩塌将意味着个人的自由受到窒息。母亲则紧紧抓住那些尚存的传统仪式,试图用宗教的慰藉来抵抗未知的动荡。 流亡的决定是痛苦的。书中用了数个章节来描绘那个充满泪水和未尽承诺的告别场景——他们只能携带少量行李,抛弃了大部分的财产和那些承载着家族荣耀的古董。这种被剥夺感,成为贯穿全书的主题。他们最终选择的目的地是海湾地区一个相对中立的小国,一个尚未被意识形态完全染指的港口城市。 第二部:港口的异化:身份的漂浮 抵达新的土地后,卡里米家族面临的不是解脱,而是另一种形式的囚禁——异化。他们拥有体面的教育和背景,但在这个以劳工和贸易为核心的社会中,他们成了“没有根的树”。 扎德通过描绘父亲在异国他乡从受人尊敬的工程师沦为默默无闻的翻译员,揭示了流亡者身份的脆弱性。他的骄傲像被海水腐蚀的雕塑,日渐斑驳。母亲则在语言不通的厨房里,试图用波斯香料重现家的味道,但每一次烹饪都伴随着对故乡花园的无尽怀念。 更引人深思的是,本书深入探讨了第一代与第二代流亡者之间的代沟。阿米尔——叙述者的视角——在当地的国际学校里迅速适应了新的语言和文化,他学会了如何隐藏自己的口音,如何用当地的俚语来融入集体。然而,这种适应性却被他的父母视为一种背叛。在他们眼中,阿米尔接受的教育是“不纯净”的,他对故土的疏离感让他们感到被遗弃。书中精心设计了几次激烈的家庭冲突,核心争议点在于:究竟应该“保存”一个正在逝去的文化,还是应该“建立”一个基于现实的未来? 第三部:记忆的迷宫与回声 流亡生活稳定下来后,故事的焦点转向了“记忆”如何成为一种自我保护机制,以及它如何反噬个人。卡里米家族开始热衷于讲述过去——那些被美化、被滤镜化的德黑兰往事。这些故事构筑了一个理想化的“波斯天堂”,现实中的困境反而被轻描淡写地带过。 作者对“记忆的不可靠性”进行了深刻的哲学探讨。他通过插入一些家族成员对同一事件的不同回忆片段,展示了流亡者群体中,真实性如何被情感需求所扭曲。 书中还穿插了一段关于阿米尔秘密地通过非官方渠道与伊朗国内的亲戚保持联系的章节。这些来自“内部”的信息往往是碎片化、充满恐惧和不确定性的,它们既是阿米尔了解自己根源的唯一途径,也是他心灵深处不安的来源。他发现,自己所珍视的“故乡”,早已不是他记忆中的模样,而是一个由政治斗争塑造的陌生之地。 第四部:和解的尝试与未完成的协奏曲 小说的后半部分,时间跨度拉长,阿米尔长大成人,他有机会以一个持有他国护照的“外人”身份重返伊朗。这次探访并非团聚,而是一次对自身身份的最终审判。 重返故土的体验是超现实的。熟悉的地标被新的建筑取代,语言和社会规范发生了翻天覆地的变化。他发现,那些在流亡中被他奉若神祇的文化符号,在当地早已演变出新的含义。这种“在场感”与“疏离感”的剧烈碰撞,迫使他直面一个问题:我到底属于哪里? 本书的高潮并不在于一个明确的答案,而在于对“和解”过程的深刻刻画。阿米尔最终理解到,家园不再是一个地理位置,而是他能够同时容纳不同身份、不同记忆的内在空间。他学会了不再将父母的坚持视为指责,而是理解为他们生命中最后的抵抗。 《流亡者的肖像》以一种近乎散文诗的风格,探讨了流亡、失落、适应、以及最终的自我接纳。它没有提供简单的道德评判,而是邀请读者进入卡里米家族的内心世界,体验那种永恒的漂泊感——一种即便身体停驻,灵魂依然在寻找归途的深刻疲惫与韧性。这是一部献给所有在两次文化之间徘徊、努力将破碎的自我缝合起来的人们的作品。 核心主题: 代际创伤、文化记忆的重构、身份认同的流变性、在异乡建立精神家园的艰辛。 读者群体: 对中东历史、流亡文学、以及探讨身份议题的严肃文学爱好者,尤其适合对跨文化生活有切身体会的读者。

作者简介

玛赞·莎碧(Marjane Satrapi)于1969年出生于伊朗的雷什特(Rasht)。她在德黑兰长大,在那里的法语公立学校学习,之后去维也纳,后又去斯特拉斯堡学习插图艺术。她写过几本儿童读物,创作的插图发表在世界各地的报刊杂志上,包括《纽约人》和《纽约时报》。她目前住在巴黎。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

有时候,莫名的心情不好,不想和任何人说话,只想一个人静静的发呆。­ ­有时候,突然觉得心情烦躁,看什么都觉得不舒服,心里闷的发慌,拼命想寻找一个出口。­ ­有时候想找个人说说话,倾诉一下,可是为了不想让别人更加忧郁,因为想给他们快乐,就欺骗自己,伪...

评分

流落奥地利 终于抽了个空,看完了《我在伊朗长大》第三册。这一册讲玛赞•莎塔碧在流落奥地利的故事。 与前两册的风格完全不一样,这一册中,女主人公开始变得堕落,她吸大麻、贩毒、在大街上流浪,就像一个羞耻的虚无主义者,而这些是有原因的,她为这个国度所不容,并非她...  

评分

用户评价

评分

拿到《我在伊朗长大3:捉迷藏》的平装版,我感觉它就像一本陈年的日记本,带着时光的温度,等待着被翻阅。这本书让我沉浸在一种又哭又笑的复杂情绪中。作者的叙事非常独特,她不像是在讲故事,更像是在分享一段真实的生命体验。我喜欢她对细节的捕捉,那些充满生活气息的场景,那些生动的人物对话,都让我感觉身临其境。在“捉迷藏”这个主题下,我看到了主人公在成长过程中,所经历的种种迷茫、探索与自我发现。她可能在躲避着某些不愿面对的事实,也可能在寻找着属于自己的身份认同。这种“捉迷藏”的过程,既充满了童年的纯真,也蕴含着成长的阵痛。我非常想知道,在故事的最后,主人公是否能够找到那个让她感到安全和归属的“藏身之处”,或者说,她是否能够学会如何与内心的“捉迷藏”达成和解,从而获得真正的自由。

评分

《我在伊朗长大3:捉迷藏》这本书,给我最深刻的感受就是那种“润物细无声”的力量。作者没有刻意去煽情,也没有刻意去制造波澜,而是用一种非常自然、非常写实的手法,展现了主人公在伊朗的成长经历。我尤其喜欢“捉迷藏”这个主题的运用,它不仅仅是孩子们的游戏,更是一种对时代背景下,个体生存状态的隐喻。我看到主人公在家庭、在学校、在社会中,小心翼翼地探索着自己的边界,试图理解那些复杂的规则,同时也努力保留着内心的纯真。这种“捉迷藏”,既是她对外界的保护,也是她对自我的寻找。我期待着,在这本书中,我能够看到主人公是如何在这个充满挑战的环境中,找到属于自己的力量,如何在这个不断变化的时代中,坚定地走向未来。我希望,她最终能够找到那个能够让她安心“捉迷藏”的地方,一个让她可以卸下所有防备,做回自己的地方。

评分

这本《我在伊朗长大3:捉迷藏》给我的感觉,就像是在品一杯陈年的伊朗波斯茶,初入口微涩,但回甘绵长,越品越有味道。作者的叙事风格非常独特,她不会用宏大的笔触去描绘历史的变迁,而是通过主人公细微的个人经历,将那个时代的伊朗展现在读者面前。我特别欣赏她对细节的描摹,那些日常的场景,那些家庭的对话,那些孩童的玩闹,都充满了生活的质感,让人仿佛置身其中。我总觉得,真正的历史,就隐藏在这些最平凡的生活细节之中。在“捉迷藏”的主题下,我看到了主人公在成长过程中,不断地去探索自己的边界,去理解成人世界的规则,同时又努力保持内心的纯真。这种探索与保持,本身就是一种“捉迷藏”。她躲避着那些让她感到困惑和恐惧的事物,同时又积极地寻找着属于自己的快乐和慰藉。每一次的“捉迷藏”,都是一次成长,都是一次对自我的重新认识。我迫不及待地想知道,她最终会找到怎样的答案,她会在这个复杂的世界里,找到属于自己的那片宁静吗?

评分

当我翻开《我在伊朗长大3:捉迷藏》的时候,我感觉自己像是站在一个熟悉又陌生的十字路口。熟悉的,是因为前两部的铺垫,让我对作者的笔触和故事的风格有了基本了解;陌生的,则是因为“捉迷藏”这个主题,为整个故事注入了新的视角和深度。我一直在思考,这个“捉迷藏”究竟包含了多少层含义?它仅仅是孩子们的游戏,还是映射着那个时代下,人们在生活中的各种无奈与挣扎?我喜欢作者对细节的描绘,那些看似不经意的笔触,却能勾勒出鲜活的人物形象,描绘出那个时代独特的氛围。我看到了主人公在成长过程中,既有童年的天真烂漫,也有对现实的敏感与洞察。她在玩耍中学习,在游戏中成长,同时也在不断地探索自己的内心世界。我希望这本书能够让我看到,主人公是如何在“捉迷藏”的过程中,逐渐成长为一个更加坚韧、更加独立的个体。我期待着,在故事的结局,她能够找到属于自己的那份宁静与平和,不再需要不停地“捉迷藏”。

评分

拿到《我在伊朗长大3:捉迷藏》平装版的那一刻,我就知道,这将是一段不寻常的阅读旅程。前两部在我心中已经留下了深深的烙印,所以我对第三部充满了期待。这次,“捉迷藏”的主题更加引人入胜,我总是在思考,在这样一个充满变动的时代背景下,主人公是如何进行她的“捉迷藏”的?她是在躲避成人世界的复杂,还是在躲避那些突如其来的危险?或者,她是在躲避对自身身份的困惑?我喜欢作者的叙事节奏,不急不缓,却总能在不经意间触动人心。她用一种非常诗意的方式,描绘了伊朗的童年,那些充满阳光、色彩斑斓的片段,与那些暗流涌动的现实,形成了鲜明的对比。我感觉,这本书不仅仅是在讲一个故事,更是在唤醒一种情感,一种对过往的回忆,一种对人性的理解。我期待着,在故事的结尾,主人公能够找到那个让她感到安全和温暖的“藏身之处”,或者说,她能够学会如何去面对生活中的各种“捉迷藏”,并从中找到属于自己的力量。

评分

《我在伊朗长大3:捉迷藏》的出现,对我来说,就像在平静的湖面上投入了一颗石子,激起了层层涟漪,让我久久不能平静。我一直认为,童年是每个人生命中最纯净也最脆弱的阶段,而这本书,恰恰是在这个阶段,展现了主人公在历史洪流中的挣扎与成长。我尤其被“捉迷藏”这个主题所吸引,它不仅仅是一个游戏,更像是一种隐喻,象征着在那个特殊的时代背景下,人们试图寻找安全感,试图躲避危险,同时也试图隐藏真实的自我。我喜欢作者细腻的笔触,她能够用最平实却又最动人的语言,描绘出主人公内心的波澜。我看到了她在玩耍中展现出的天真,也看到了她在面对困难时所流露出的坚韧。我期待着,这本书能够让我更深入地理解那个时代的伊朗,更深刻地体会主人公的成长历程。我希望,故事的结局,主人公能够找到那个属于自己的“藏身之处”,一个能够让她安心、让她自由呼吸的地方。

评分

每次拿到《我在伊朗长大3:捉迷藏》这样的书,我的内心都会泛起一种特别的情绪。它不是那种一眼就能看透的快餐式阅读,而是需要你慢慢品味,细细体会。作者的文字非常有感染力,她能够用最朴素的语言,描绘出最深刻的情感。我喜欢“捉迷藏”这个主题,它让我想到了童年,想到了在游戏中所体验到的那种纯粹的快乐,也想到了在面对现实时,我们所不得不进行的各种“躲藏”。我看到了主人公在成长过程中,所经历的种种不易,但同时我也看到了她身上那种不屈不挠的精神。我期待着,在这本书中,我能够更深入地了解那个时代的伊朗,更深刻地理解主人公的内心世界。我希望,故事的结局,主人公能够找到那个真正属于她的“藏身之处”,一个让她能够自由呼吸,做回自己的地方,并且在这个过程中,她能够真正地学会如何去拥抱生活,去热爱生命。

评分

哇,拿到这本《我在伊朗长大3:捉迷藏》的时候,心情真是难以言喻。上一部我还是意犹未尽地看完,总觉得有些东西似乎还没完全展开,或者说,它留下的余韵太长,让我一直心心念念。这次终于等来了续集,而且还是平装版,感觉更亲切,更像一位老朋友的回归。我迫不及待地翻开,想知道作者究竟要带我们去往何方,又会揭示出哪些关于伊朗童年的新篇章。我总是对那些生长在不同文化背景下,但却能用最真挚的情感触动人心的故事充满好奇。伊朗,这个充满神秘色彩的国度,在我心中一直笼罩着一层薄纱,而这本书,就像一把钥匙,一点点地为我揭开这层纱。我期待着,在这个“捉迷藏”的故事里,不仅能看到主人公在物理空间里的躲藏与寻找,更能感受到在时代变迁、社会风云变幻中,人物内心的挣扎、成长与对自我的探索。我希望这本书能像前作一样,用细腻的笔触,描绘出那些触动灵魂的瞬间,让我感受到跨越文化的心灵共鸣。这种期待,就像在黑暗中寻找光,又像在迷雾中等待清晰,充满了对未知的美好憧憬。我准备好全身心地投入到这个故事中了,去体验那些属于伊朗童年的独特滋味,去感受那些关于家庭、关于友情、关于成长的深刻印记。

评分

这本书真的有一种魔力,一旦开始读,就很难停下来。我发现自己会不自觉地代入其中,去想象主人公所处的环境,去感受她内心的波动。平装版的触感也很好,拿在手里感觉很舒服,我可以随时随地地沉浸在这个故事里。最让我着迷的是,作者能够如此精准地捕捉到童年时期的那种微妙情感。那些看似微不足道的小事,在童年的时候却能留下深刻的印记,甚至影响一个人的一生。在《捉迷藏》这个主题的串联下,我看到了主人公在成长过程中,面对各种选择、各种挑战时,所表现出的那种既天真又成熟的复杂状态。有时候,她像个勇敢的探险家,敢于去触碰那些禁忌;有时候,她又像个胆小的躲猫猫者,试图逃避那些让她感到不安的现实。这种矛盾与统一,正是人性的魅力所在。我特别想知道,在故事的最后,主人公是否找到了那个能够让她安心“捉迷藏”的地方,或者说,她是否学会了与内心的“捉迷藏”和解。这种期待,就像等待一场即将到来的日出,充满希望。

评分

读完《我在伊朗长大3:捉迷藏》的初步印象,怎么说呢,就是那种“意料之外,情理之中”的惊喜。我本来以为,经历了前两部的洗礼,可能对作者的叙事风格已经有了相当的了解,但这本书还是给我带来了很多新的感受。它没有刻意去迎合什么,也没有为了戏剧性而强行制造冲突,而是像流水一样,自然而然地展现出主人公在特定历史时期的成长轨迹。尤其是在“捉迷藏”这个主题上,我看到了多重含义的体现。不仅仅是孩子们之间的游戏,更是一种在复杂环境中,个体对自我身份、对归属感的寻找与隐藏。我常常在想,当一个人的成长背景如此独特,所处的社会环境又充满变数的时候,他们内心的“捉迷藏”又是怎样的呢?是小心翼翼地隐藏真实的自己,还是努力去寻找一个可以安心藏身的地方?这本书似乎在不动声色地解答这些问题,用一种非常温和却又极其有力的方式。我喜欢作者的留白,她不把一切都说透,而是留给读者去体会,去感受,去思考。这种留白,反而让故事更有张力,更耐人寻味。每一次翻页,都像是打开一个未知的宝箱,里面藏着关于成长、关于生活、关于人性的种种可能。

评分

05年最愛。

评分

05年最愛。

评分

看著這位女孩成長,暗戀、得戀、失戀,有點為她的遭遇而緊張,為她默默打氣!明明白白的感到她的無奈和墮落,回想起自己第一口煙的幼稚,回想起自己的無病伸吟......這一切都更加能令我明白什麼是「回家」,什麼是「家」,迷失過,回家,這不只是失敗者或弱者所為,而是需要有很大的覺誤和勇氣的!

评分

05年最愛。

评分

稍逊色。我也奇怪了,在奥地利怎么就那么容易搞到大麻。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有