哈尼夫·库雷西(Hanif Kureishi)
巴基斯坦移民后裔,1954年出生于英国肯特郡。作品包括舞台剧本、小说、广播剧及电视电影剧本等,亦为电影导演。曾两获奥斯卡金像奖最佳电影剧本提名。是继萨尔曼•拉什迪之后在世界文坛成就重大影响的亚裔作家。早期作品中的幽默反讽享誉世界,近作对情欲与两性冲突的探讨充满了动人的深情。以幽默、脱俗、前卫的风格被公认为当今世界文坛最富魅力的杰出作家之一。代表作有获惠特布莱德文学奖的《郊区佛爷》,以及《亲密》、《爱在蓝色时代》、《身体》等。《整日午夜》为其广受欢迎的短篇小说集。
发表于2024-11-21
全日午夜 2024 pdf epub mobi 电子书
Strangers when we meet: Yet, as Florence explains, how are cathedrals and banks built, diseases eliminated, dictators crushed, football matches won - without frustration and the longing to overcome it? People make themselves sick when they aren't lea...
评分昨夜大风,躺在床上,把《整日午夜》最后一个短篇看完,关灯,久久不能睡去。 那些失意的人、失败的人、失语的人,在我的脑际徘徊。不,是他们的心、他们的眼,和他们那些敏感的情怀产生了一种不能让人平静的动荡而又伤感的氛围。在这些氛围里,有人煎熬于和情人以及情人的丈...
评分Strangers when we meet: Yet, as Florence explains, how are cathedrals and banks built, diseases eliminated, dictators crushed, football matches won - without frustration and the longing to overcome it? People make themselves sick when they aren't lea...
评分昨夜大风,躺在床上,把《整日午夜》最后一个短篇看完,关灯,久久不能睡去。 那些失意的人、失败的人、失语的人,在我的脑际徘徊。不,是他们的心、他们的眼,和他们那些敏感的情怀产生了一种不能让人平静的动荡而又伤感的氛围。在这些氛围里,有人煎熬于和情人以及情人的丈...
评分昨夜大风,躺在床上,把《整日午夜》最后一个短篇看完,关灯,久久不能睡去。 那些失意的人、失败的人、失语的人,在我的脑际徘徊。不,是他们的心、他们的眼,和他们那些敏感的情怀产生了一种不能让人平静的动荡而又伤感的氛围。在这些氛围里,有人煎熬于和情人以及情人的丈...
图书标签: 全日午夜 愛情 英国小说 爱情 英国 辞职 英國 英国@Hanif_Kureishi
「我們選擇情人的眼光相當準確,選擇錯誤情人的眼光更是準確。我們似乎有一種本能,猶如磁鐵或天線般盡被一些不適合的人選吸引。這錯誤人選當然有其功能-他們是來懲罰欺負或是羞辱我們,令我們失望,讓我們受盡折磨。更糟的是,他們會讓我們以為他們並非不適合我們,而是幾乎適合了,因此讓我們的愛情處於擺盪狀態。這可不是每個人都做得到的。」在這本令人驚嘆的嶄新短篇小說選集中,庫雷西再次證明了他是英國最能夠勾勒那一群無愛的、失落的、與無所依靠者之傑出作家。我們所有人對於《全日午夜》書中各個角色並不陌生:沮喪、醉酒、憂鬱、敏感,然而又能夠對他人極度殘忍,而且在必要的情況下,願意打破舊有生活的限制,以便迎接未來的嶄新生活。
作者簡介
哈尼夫•庫雷西(Hanif Kureishi)
生長於英國肯特郡,畢業於倫敦大學國王學院,主修哲學。它是現今英國最傑出的作家之一,多才多藝,創作包括小說、舞台劇、廣播劇以及電視電影劇本等,亦為電影導演。
父親為巴基斯坦移民,母親是英國人,此背景使其作品敏銳刻劃出多元化社會的現實,也繼承了細膩的英國文學傳統。作品中喜好探討的主題包括:種族認同、青少年成長、階級差異、男女關係,以及性解放;並擅以幽默反諷的手法來呈現議題關懷,因而受到世界文壇的注目與無數讀者的好評、歡迎。
電影劇本《年少輕狂》(又譯為《美麗洗衣店》)獲得奧斯卡金像獎最佳電影劇本提名,舞台劇本《市郊》曾獲得喬治迪凡獎。小說《郊區佛陀》獲惠特布萊德獎,《蓋布瑞的禮物》、《黑色唱片》、《愛在藍色時代》、《親密關係》及《全日午夜》等。
譯者簡介
陳靜芳(Jamie Chen)
國立中山大學外文研究所碩士。
譯作包括《舞者之歌:鄧肯回憶錄》、《桃樂絲的秘密》、《未完成的肖像:在賈克梅第的巴黎畫室》、《診斷》、《我的語言夢》、《蓋布瑞的禮物》等書。現旅居瑞典,專事翻譯。未來也計畫翻譯瑞典文書籍,讓中文讀者有機會看到更多來自北歐的作品。
一年后重看,新找到了不少有意思的地方,为此我给它加一分。PS:我觉得“吸石头”这个比喻用的真好,现在读来还是很有力量。 再PS:新雨出版社出了不少难啃得来又很有意思的书~赞
评分一年后重看,新找到了不少有意思的地方,为此我给它加一分。PS:我觉得“吸石头”这个比喻用的真好,现在读来还是很有力量。 再PS:新雨出版社出了不少难啃得来又很有意思的书~赞
评分一年后重看,新找到了不少有意思的地方,为此我给它加一分。PS:我觉得“吸石头”这个比喻用的真好,现在读来还是很有力量。 再PS:新雨出版社出了不少难啃得来又很有意思的书~赞
评分一年后重看,新找到了不少有意思的地方,为此我给它加一分。PS:我觉得“吸石头”这个比喻用的真好,现在读来还是很有力量。 再PS:新雨出版社出了不少难啃得来又很有意思的书~赞
评分一年后重看,新找到了不少有意思的地方,为此我给它加一分。PS:我觉得“吸石头”这个比喻用的真好,现在读来还是很有力量。 再PS:新雨出版社出了不少难啃得来又很有意思的书~赞
全日午夜 2024 pdf epub mobi 电子书