劇本翻譯■張承謨
1921年生。上海外國語大學教授,中國音樂傢協會上海分會會員。著有《西歐十大名歌劇欣賞》(1985年),《世界著名歌劇本事》(1990年),所譯歌劇腳本《蝴蝶夫人》於1963、79年在上海公演,《費加洛婚禮》於1983、84年在北京公演,《賈尼‧斯基基》於1985年在北京公演,《托斯卡》於1988年在上海公演。
劇本翻譯■梁靜
北京中央音樂學院德語副教授,外語教研室主任。曾留學於德國慕尼黑和奧地利維也納。發錶的譯作有《羅密‧施奈德》、《聯邦德國的電影》、《奧爾夫在中國》等。
描述女扮男裝、英勇救夫的《菲岱裏奧》,是貝多芬創作的唯一歌劇,也是他心目中理想女性形象──勇敢而有著深厚感情──最典型的體現。而其長達九年的創作與修改,不但明顯反映瞭貝多芬的精神麵貌,更成為他本人活的紀錄。
《菲岱裏奧》1805年在維也納的首演失敗後,布羅伊寧將三幕縮為二幕,貝多芬也修改瞭總譜,1806年更名為《萊奧諾拉》演齣,得到積極反響。最後由特賴奇剋重修劇詞,貝多芬再次加工,1814年又易名為《菲岱裏奧》上演,終於獲得瞭巨大的成功,而使《菲岱裏奧》成為歌劇史上璀燦的一頁。
發表於2024-11-25
貝多芬:菲岱裏奧 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 貝多芬 菲岱裏奧 歌劇
由於劇中有很多重唱,但書裏麵沒有將重唱按照演唱的先後順序標記齣來,因此對於學習德語來說,很不方便
評分由於劇中有很多重唱,但書裏麵沒有將重唱按照演唱的先後順序標記齣來,因此對於學習德語來說,很不方便
評分由於劇中有很多重唱,但書裏麵沒有將重唱按照演唱的先後順序標記齣來,因此對於學習德語來說,很不方便
評分由於劇中有很多重唱,但書裏麵沒有將重唱按照演唱的先後順序標記齣來,因此對於學習德語來說,很不方便
評分由於劇中有很多重唱,但書裏麵沒有將重唱按照演唱的先後順序標記齣來,因此對於學習德語來說,很不方便
貝多芬:菲岱裏奧 2024 pdf epub mobi 電子書 下載