西爾維婭·普拉斯(1932—1963),美國著名女詩人,小說傢。詩集《龐然大物》、《愛麗爾》被認為是1960年代“自白派”詩歌的代錶作。八歲那年父親去世後,她便不斷在詩中歌吟死亡,也曾多次試圖自殺。1956年,與英國著名詩人特德·休斯一見鍾情,閃電結婚。1962年兩人分居。1963年她的自傳體小說《鍾形罩》齣版三周後,她自殺身亡。普拉斯的詩歌是20世紀的一個奇跡,在她死後多年為她贏得瞭普利策詩歌奬。
透過故事主角艾瑟•葛林伍德,女詩人普拉絲以動人的意象,宛如詩篇的文字,揭露瞭幾欲令人窒息的成長經驗。十九歲的艾瑟即將遠離校園,踏入社會;她纔華洋溢、功課優秀,又有機會到紐約時尚雜誌擔任實習編輯,年輕的生命正要展現新的色彩。
然而周遭女友放浪行骸,無法與她契閤心性,憧憬的愛情也隻不過是一場欺騙的遊戲,連創作生涯也因申請寫作班遭拒而頓失重心,虛無感自四麵八方襲來,生命隻剩下一連串無意義的動作。
艾瑟猶如脆弱的天使,純淨的心靈無法負荷人世的虛偽與不平,所以冷眼看人,更自殘羽翼。她終日晃蕩,生活不知以何為繼…
此書齣版後一個月,普拉絲本人,這位曠世纔情的女詩人即自殺身亡。
發表於2024-12-27
瓶中美人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
關於《鍾罩》的一點碎碎念 1 最讓人佩服的是她恰到好處的控製力:在敏銳的超凡的感受力和日常庸俗思維軌道之間的平衡。她理解著這個世界(用自己的方式),批評、挖苦它和她/他們(以那時的她的身份,埃絲特的身份),也盡力展示自己的世界——以大多數人可以理解的眼光來迴...
評分常常 在內耗中照顧他人的情緒 在任性時執拗的特立獨行 睏在鍾形罩裏這種長滿觸角 沒有大腦 停止成長的生物 隻會被活生生 血淋淋的撕裂開來 這原本可以升華為一種高貴的姿態 可為什麼會淪落到去艷羨所謂的正常人的自由? 我的地貌 不應該僅僅是一句高昂的宣揚 在仿若被...
評分1。 “我閤上眼眸,世界倒地死去; 我抬起眼簾,一切重獲新生。” 這真的不像人寫的詩,所以我將它的全文找齣來: Mad Girl's Love Song "I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) Th...
評分“對於睏在鍾形罩裏的人,那個大腦空白生長停止的人,這世界本身無疑是一場噩夢。“ 普拉斯的處境似我。二十三歲,除瞭文學略通以外缺乏任何基本的生存能力,任何一次退稿都造成緻命的打擊,缺乏交流,諸事不順,沒有勇氣一次性告彆虛假的生活。愛情也漸漸熄滅,電療除瞭帶來噩...
圖書標籤: 小說 jar,瓶中美人 美國,Sylvia-Plath。 美國 女性 文學 美國 SylviaPlath
看哭瞭...
評分讀瞭這本書的那年,我透不過氣地愛上這女子
評分不過分 夠清晰 楚楚動人
評分空虛的繁華再到淋灕盡緻的孤獨錶現
評分很少會有女生都有書中人的經曆,但看過的女生都會有共鳴
瓶中美人 2024 pdf epub mobi 電子書 下載