瓦爾特·惠特曼(1919~1892〕美國著名的民主詩人。生於長島一個海濱小村莊,當過郵差、排字工、鄉村教師、編輯和報紙主筆。《草葉集》是他惟一的一部詩集,幾度增刪修訂,成為美國詩歌史上最偉大的一部詩歌經典。
惠特曼(Walt Whitman , 1819~1892)的《草葉集》初版於1855年,原先僅僅12首,還不被大眾看好,但有瞭愛默生的贊許:「我覺得它是美國齣版過的最偉大、最智慧的經典之作。」作者信心大增,繼續寫作,擴充篇幅,至彌留前的第9版,成瞭400首左右的巨著。這本巨著標誌美國文學獨立的裏程碑,是矗立於美國文學史上的一座巨塔,也是現代文學的氣象臺。惠特曼強悍不羈的性格,展現齣豪放雄渾夾帶野蠻的詩風:「我在世界的屋脊上,發齣我的野蠻之音」(〈自我之歌〉52 );他強調民主與平等的作風,一樣深得人心:「我相信一片草葉不亞於星辰的行程,╱螻蟻也同等完美」(〈自我之歌〉31 );至於,懷念林肯總統的幾首詩,更有同類悼詩與頌詩的典範。此外,在詩句中,惠特曼顯露他的的信心滿滿:「我聽到新語言譜成的頌歌嚮我緻敬」(〈哥倫布的祈禱〉)。
我不知道這是《草葉集》的第幾版。最早的一版《草葉集》齣版於1855年,但顯然惠特曼之後一直有對其做增補創作,一直到他人生的最後階段。所以作品集中會齣現SANDS AT SEVENTY這樣的Section也就不足為奇瞭。 惠特曼的詩作在美國的文學史上究竟占對重要的位置,我不敢評說。他的...
評分我在清晨起來 若在齣發前還有 一點點時間 總會站在木格子窗前 朗讀這一本草葉集 想象我是他年輕的船員 航行在無邊的大海上 利落地撐起桅杆 升起律動的白帆 想象我走在野草叢生 微黃色小花在我腳邊微笑 沾滿瞭昨夜的露珠 想象那些革命 那些死亡 那些歌唱 那些狂熱的穿透 ...
評分是超越時代的人文素描, 是探求生活本質的瘋子, 是理性與感性的雜種, 是衝破一切舊的創立新的規矩的勇者, 是自負的,同樣是偉大的。 他熱愛那個多種族的美國, 熱愛每一個生命體, 更加熱愛自己和自己篤信的真理。 他試圖關心一切,強者或弱者,清新的或骯髒的, 他要充當上...
評分真的隻有這個土詞——健壯可以形容,惠特曼並沒有那麼多縴細和優美,但是他的詩歌有一種奧德賽一般的史詩韻味,每一個字都如同石頭一般裸露著肌膚,這種健壯仿佛一名古希臘的運動員一般展現著自己充滿力量的身體。如果我的理解中有一種美國精神的話,惠特曼的詩歌可以代錶。
惠特曼就是一個正能量爆棚的人呀。
评分我愛惠特曼,但翻譯不靠譜
评分惠特曼就是一個正能量爆棚的人呀。
评分惠特曼就是一個正能量爆棚的人呀。
评分惠特曼就是一個正能量爆棚的人呀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有