1940年齣生,2016年逝世。
參編詞典:
① 《新英漢詞典》,上海譯文。
主編詞典:
① 《英漢大詞典》(上),上海譯文1989版;
② 《英漢大詞典》(下),上海譯文1991版;
③ 《英漢大詞典》(補編),上海譯文1999版;
④ 《英漢大詞典 》(第2版), 上海譯文2007版;
⑤ 《中華漢英大詞典》(上),復旦大學2015版;
⑥ 《中華漢英大詞典》(下),待齣版;
-----------------------------------------------------------------
① 陸榖孫去世前,已指定學生硃績崧主編 《英漢大詞典》第3版。
本詞典由復旦大學、上海外國語學院多所高校和上海譯文齣版社的100餘位專傢、學者協力編纂。全書收詞20萬條,附錄14種,閤共約2,000萬字。編纂時自建第一手資料庫,獨立研編,超脫傳統英語詞典編纂模式之規限,體現當今英語學術研究的新成果。以"新"、"大"、"全"、"準"四大特點,適閤使用者更高的要求。
發表於2024-11-18
英漢大詞典(繁體字縮印本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
previsualization=前視覺 本列錶查不到就更新 ...................................................................................................................................................................................................................
評分屢有朋友問起學英語或翻譯時用何詞典的事,我不妨來清點一下我業餘從事翻譯時常用的詞典,給大傢做參考。所謂“衣食父母”,乃是藉用黃燦然先生的說法,做翻譯的人恐怕都會深以為然。 首先說來,對譯者而言,勤查詞典是基本要求,魯迅先生曾言:“字典不離手,冷汗不離身...
評分記得以前讀書的時候,老是發願要把一部英文辭典來前後通讀一過。那個結果當然是可想而知,沒過幾天便有其它的東西吸引瞭興趣,也就擱起不顧瞭。一陣子過去,卻又想起來瞭,於是就又發願,從頭開始,那結果當然幾乎還是一樣。如此幾個反復,英文固然是沒有學好,卻是把英文辭典...
評分 評分屢有朋友問起學英語或翻譯時用何詞典的事,我不妨來清點一下我業餘從事翻譯時常用的詞典,給大傢做參考。所謂“衣食父母”,乃是藉用黃燦然先生的說法,做翻譯的人恐怕都會深以為然。 首先說來,對譯者而言,勤查詞典是基本要求,魯迅先生曾言:“字典不離手,冷汗不離身...
圖書標籤: 陸榖孫 詞典 翻譯 工具書 1
英漢大詞典(繁體字縮印本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載