要把原作中那晶瑩如珠玉般的詩句的語言,以及深奧古典文學故事,是有很大難度的。好在英國傑齣散落文傢查爾斯·蘭姆和瑪麗·蘭姆姐弟倆,為我們做齣瞭榜樣。他倆在1806年動手改寫瞭20個莎士比亞的戲劇故事。硃生豪先生也為我們翻譯瞭《莎士比亞全集》的中文版本。
本書參考瞭前輩作傢和翻譯傢們留下的寶貴作品,用清新而淺近、生動的文學語言,敘述瞭20個莎士比亞膾炙人口的戲劇故事。其中6個悲劇故事,14個喜劇故事。盡量保持原作中的故事脈絡和主要情節。並配上倫敦華德·洛剋書店的插圖本中的精美插圖。
發表於2024-12-22
莎士比亞悲喜劇故事(插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 莎士比亞 英國文學 戲劇 文學 英國 故事 改編 外國文學
插圖
評分很一般,改寫成故事盡失戲劇的精華
評分插圖
評分原來你那麼冷門的嗎= =
評分簡單的故事,好看的故事。
莎士比亞悲喜劇故事(插圖本) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載