发表于2024-11-17
聶魯達詩選 2024 pdf epub mobi 电子书
有时候诗是太过于抽象的语言,我不会花力气去读或者读懂,但是凡事总有例外,我看聂鲁达的时候就细看了一首诗,然后就欲罢不能了。那首诗叫做《如果你将我遗忘》。 相比较来说,我更喜欢聂鲁达不属于爱情诗的那些作品,尽管数量非常少,总有一种与大自然相依为命的地上王国的感...
评分亲爱的,我自旅行和忧伤归来, 回到你的声音,回到你飞驰于吉他的手, 回到以吻扰乱秋天的火, 回到回旋天际的夜。 我为天下人祈求面包和主权, 为前途茫茫的工人,我祈求田地, 但愿无人要我停止热血或歌唱。 然而我无法...
评分有时候诗是太过于抽象的语言,我不会花力气去读或者读懂,但是凡事总有例外,我看聂鲁达的时候就细看了一首诗,然后就欲罢不能了。那首诗叫做《如果你将我遗忘》。 相比较来说,我更喜欢聂鲁达不属于爱情诗的那些作品,尽管数量非常少,总有一种与大自然相依为命的地上王国的感...
评分亲爱的,我自旅行和忧伤归来, 回到你的声音,回到你飞驰于吉他的手, 回到以吻扰乱秋天的火, 回到回旋天际的夜。 我为天下人祈求面包和主权, 为前途茫茫的工人,我祈求田地, 但愿无人要我停止热血或歌唱。 然而我无法...
评分有时候诗是太过于抽象的语言,我不会花力气去读或者读懂,但是凡事总有例外,我看聂鲁达的时候就细看了一首诗,然后就欲罢不能了。那首诗叫做《如果你将我遗忘》。 相比较来说,我更喜欢聂鲁达不属于爱情诗的那些作品,尽管数量非常少,总有一种与大自然相依为命的地上王国的感...
图书标签: 聂鲁达 聶魯達 诗歌 詩 拉丁美洲 聶魯達詩選 诗 智利
對從大學時期就開始翻譯聶努達詩作的兩位外文系學生,陳黎和張芬齡,這本詩精選集,就是一個回應的掌聲。不管從身材到食物,房子到生命,這位致力的詩人,總是如此的龐大,像一隻巨大的鯨魚。一個詩人,他也同樣容納以及大量的,所有的可能。一方面,從早年的情詩與悲歌,到融合超現實,到進入西班牙內戰,進入平民百姓家,到晚年,自我的無限對宇宙生命的不斷提問。聶努達、這位巨大如鯨魚的詩人,其一生的詩作就是他自身的整個自傳。他造成他自己的神話和傳奇。以鯨魚一般巨大的生命體質。一打開,你就看見水柱和波浪完全底襲打而來。
写给人民和美洲大地的诗,都很激情澎湃,但相对喜欢的,还是《疑问集》和他的一些情诗。这个台湾版本的诗选虽然不多,但翻译很好。
评分有过这本台版书,让我卖了,就是不喜欢聂鲁达,与翻译无关。
评分写给人民和美洲大地的诗,都很激情澎湃,但相对喜欢的,还是《疑问集》和他的一些情诗。这个台湾版本的诗选虽然不多,但翻译很好。
评分印象最深是“我记得你去年秋日的样子/你是灰色的贝雷帽、一颗静止的心/在你的眼中,曙光的火焰瞋斗/树叶纷纷堕入你灵魂的池中 ” 美到窒息。
评分印象最深是“我记得你去年秋日的样子/你是灰色的贝雷帽、一颗静止的心/在你的眼中,曙光的火焰瞋斗/树叶纷纷堕入你灵魂的池中 ” 美到窒息。
聶魯達詩選 2024 pdf epub mobi 电子书