《列夫·托爾斯泰》藉用瞭前人提供的大量資料,同時也使用瞭許多現成的譯文,因為它是一本通俗讀物,所以無法一一標齣,隻能在這裏嚮被引用的作者、譯者緻謝並道歉。
《列夫·托爾斯泰》既是一本通俗讀物,自然不能不重視可讀性。在行文中力求照顧中國讀者的閱讀習慣,盡量做到雅俗共賞,這是不言而喻的。我在這裏特彆想說明的是,俄國人跟中國人在稱謂習慣上差彆很大:俄國姓名太長,名、父稱和姓加在一起往往超過十幾個乃至二十幾個字,而且變化很多,一個人可以根據情感和關係親疏有許多叫法;既可以直呼其名,也可以直呼其姓,還可以稱呼名加父稱。一般讀者不易記住,還會影響閱讀興趣。因此我們對書裏必要時在姓名前麵點齣該人跟托爾斯泰的關係。
發表於2024-12-23
列夫·托爾斯泰 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 傳記 列夫·托爾斯泰 人物傳記 世界曆史
牛人大多脾氣不好,哈哈哈!二倍速。
評分牛人大多脾氣不好,哈哈哈!二倍速。
評分牛人大多脾氣不好,哈哈哈!二倍速。
評分牛人大多脾氣不好,哈哈哈!二倍速。
評分牛人大多脾氣不好,哈哈哈!二倍速。
列夫·托爾斯泰 2024 pdf epub mobi 電子書 下載