本书收入法国当代著名作家让-诺埃尔·庞克拉齐两部长篇小说代表作。,冬季宿营地》描述了巴黎一个同性恋酒吧里发生的故事,那里生活着一群处于社会底层和边缘的人。他们浑浑噩噩,放荡不羁,许多人得了不治之症——爱滋病;在他们的唯一寄生之地流浪汉酒吧被转让后,一群相依为命的酒友各自走向茫茫的夜色……小说字里行间流露出对往蜡美好生活的眷恋,以独特的写作手法反映了浪漫巴黎边缘生活的一个侧面,曾获梅第西文学奖。
《往事烟云》记录了身患癌症的女作家伊丽莎白最后一次参加出版社晚会的情景,老式的出版大楼,木质的酒吧台,装满图书的书库,豪华和楼梯……伊现莎白重新见到她的新老朋友,晚会交织着老一辈对过去美好岁月的无限怀念和新一代对未来前程的梦幻般憧憬,在一片虚情假意的寒暄和打情骂俏中,他们互相争风吃醋,尔虞我诈。《往事烟云》以特有的写作手法揭示了巴黎文化圈赤裸裸的金钱关系和暖昧的情感纠葛,是一曲温柔而又悲怆的人生悲歌,出版后荣获法兰西学院小说大奖。
这里面有一个人物我特别喜欢,尽管他与爱情无关,也尽管作者只花了不到2页去描写他。这个叫作贝尔纳德新闻助理,他每天都尽心尽力地帮助伊丽莎白核对书中的细节,比如在巴黎夜行的线路是否舍近求远,比如是不是真有一班夜间火车在那个小火车站旁停靠。对于他过于投入工作,...
评分现在翻译类的小说给人的感觉就是太格式化,感觉如同翻译软件字字句句翻译出来的.原著中流淌的人文情怀在有些译者的笔下就成了甘巴巴的只言片语. 我国古代对于翻译人员都有着信雅达的要求,可是在今天呢~`期望译者在今后的工作中也能从读者的角度出发去考虑下读者阅读的感受...
评分这里面有一个人物我特别喜欢,尽管他与爱情无关,也尽管作者只花了不到2页去描写他。这个叫作贝尔纳德新闻助理,他每天都尽心尽力地帮助伊丽莎白核对书中的细节,比如在巴黎夜行的线路是否舍近求远,比如是不是真有一班夜间火车在那个小火车站旁停靠。对于他过于投入工作,...
评分现在翻译类的小说给人的感觉就是太格式化,感觉如同翻译软件字字句句翻译出来的.原著中流淌的人文情怀在有些译者的笔下就成了甘巴巴的只言片语. 我国古代对于翻译人员都有着信雅达的要求,可是在今天呢~`期望译者在今后的工作中也能从读者的角度出发去考虑下读者阅读的感受...
评分在书店看到这本书的封面很吸引,故事梗概也不错,才买下这本书的。我承认比较肤浅-_-||| 不知道是不是没怎么看过法国人写的书,有点不习惯~我第一个故事都还没看完,而且看的期间还整天打瞌睡... 但我还是想~找个时间好好读下这本书~~
败落的骄傲感 骨子里真是有些高傲啊这作家
评分我觉得翻译得很好
评分真实,真实,真实的忧伤。
评分我看得有点晕晕乎的.
评分《往事烟云》是一篇,还有一篇是《冬季宿营地》
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有