作为近代西方有名的日本通,小泉八云的名字在日本广为人知。他虽然是爱尔兰裔希腊人,但在日本生活了十四年,直至生命的终点。受了东方民族与宗教充满魅力的文化影响,小泉八云习惯于从民俗与情感方面入手,去解释、透视日本人的灵魂。在十四年里,他花了无数心血来研究日本民族的传统和国民性,研究日本的文学、艺术、宗教、神话,用生花妙笔写下了多部有关日本的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《远东的未来》(1895)、《异国风情及回想》(1898)、《灵之日本》(1899)、《暗影》(1900)、《日本杂录》(1901)、《骨董》(1902)、《怪谈》(1904)等。这些著作使他成为一面西方人透视日本的镜子,也为他在世界文学史上取得了一席之地。
《怪谈》收入小泉八云收集编纂的39篇流传于日本民间的神怪故事。其中有些是对民间传说时行加工而成,有些则是作者自己的再创作。全书洋溢着冷酷缥缈的气息,读来令人如入其境,心生惧念。
本书在形式和内容上都类似中国的《聊斋志异》,因此有“日本的聊斋”之称,是日本鬼怪灵异小说的鼻祖和名作。
小泉八云,这个欧洲人,他有多爱日本呢? 真的是喜欢这些故事,除了怪谈,小泉给了每个人、每个生灵、每一种极致的感情以足够的理解,因为理解,而宽容,而爱。 他的故事里少有道德评判,仿佛一个说书人,只是叙述了这些故事。 静下心来,便会看到小泉的文字功底。“已经订...
评分 评分 评分说是日本的《聊斋志异》稍稍有点高抬了此书,五十个简短的小故事,也就是一本收集记录日本民间神鬼怪谈的“搜怪记”。让我佩服的是作者小泉八云,竟然不是一个日本人,而是在一位爱尔兰裔希腊人,原名Lafcadio Hern,有着艰苦的童年,后来在美国成为一名新闻记者,于1890年他四...
评分翻译的真的很XX啊,一点美感都没有了。
评分所谓善恶终有报
评分都不知道那个txt是哪个版本。作为日本版“搜神记”,里面的故事又鲜活又隽永,还有着日式的狰狞,而语言平实简约,真是极有韵味啊。
评分日本古代的聊斋志异!
评分这洋人写的书还蛮有意思的嘛,最后受排挤抑郁而终好可怜。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有