夏尔·波德莱尔(Charles Baudelair, 1821-1867),法国诗人。作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》,另写有大量文学和美学论文。他被认为是使欧洲人的经验方式和写作方式发生重大变革的作家,他的美学理论在诗歌和艺术史上是一个重大转折点,是现代主义各流派灵感与理论的不尽泉源。
郭宏安,1943年生,吉林省长春市人,原籍山东莱芜县。毕业于北京大学西语系和中国社会科学院研究生院外国文学系。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员,博士生导师,兼任该所学术委员会副主任,中国社会科学院比较文学研究中心主任。中国作家协会会员。
发表于2024-12-26
恶之花 2024 pdf epub mobi 电子书
凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...
评分《恶之花》的美妙之处,正在于那些血腥暴力、阴郁黑暗、强大牛X而又支离破碎的片段,让人反复穿行在阴霾的天幕,忧心忡忡那些不知何时会席卷而来的雷雨闪电,体味飞翔的速度中生存的快感,抒发一种不可言说的异样的情怀……《应和》是我对波德莱尔诗的第一印象,也是最深刻的印...
评分埃德加•爱伦•坡一八〇九年一月出生在波士顿,自幼父母双亡,同养父母生活。少年时期就表现出对诗歌的热爱。传记中最早一次关于坡的写诗记录,是在坡中学时代;坡的老友埃利斯晚年回忆说:爱伦夫妇对埃德加过于溺爱,给他送进最好的学校。并且要他练习最文雅的社交习惯。...
评分这个版本翻译较差,诵读起来味如嚼蜡。 只是说这个版本收录了所有诗作,真正叫个“全集”而已。
评分这个版本的翻译辞藻华丽,又极富音韵美,虽然还是充满宗教色彩的诗歌,却也没有文化差异带来的距离感,适合朗诵。 《恶之花》的世界是想象的夸张的世界,同时又是真实的赤裸的世界。宗教、神话、文学作品、艺术作品,这些都是波德莱尔的取材来源,时不时穿插一些光怪陆离的画...
图书标签: 波德莱尔 诗歌 法国 恶之花 外国文学 诗集 文学 诗
恶之花,ISBN:9787540217136,作者:(法)波德莱尔著;郭宏安译
郭宏安总给人耍帅的感觉,看前面的评论文章就知道此人学问不怎么样,硬是蹭到高宣扬这堆人里面去搞现代后现代的问题了。郭译本译得做作的不少,但也有一定对照参考价值
评分更喜欢其评论
评分赞!
评分读郭宏安这个译本时,感受比其它同类译本大不一样,文字总能给我一种启示和惊喜,能感受到波德莱尔已经不再甜蜜、累累感伤的浪漫现代主义,痛苦与愤世变成了一种象征,一种有质感的象征,鲜明而无据,如阳光的味道在空气中弥久不散。 因为波德莱尔对我来说,其实就是一种启示,就像黑夜中的光,照亮了我的路。郭宏安这个译本译出了这种意境,我认为应该是国内目前最好的译本。
评分平面设计是有脑子的。封面挑的是比利时画家保罗·德尔沃的作品裸女。德尔沃,一个几乎是靠着女人建功立业的画家,他说:“我常常问自己,假如我的作品只表现丑陋的女人,那么我的作品的本质意义是不是就完全不同了,我不知道。我知道的是美——它具有对我如此重要的光辉——使我的绘画灿烂辉煌”。
恶之花 2024 pdf epub mobi 电子书