Desire, virtue, courtesans (also known as sing-song girls), and the denizens of Shanghai's pleasure quarters are just some of the elements that constitute Han Bangqing's extraordinary novel of late imperial China. Han's richly textured, panoramic view of late-nineteenth-century Shanghai follows a range of characters from beautiful sing-song girls to lower-class prostitutes and from men in positions of social authority to criminals and ambitious young men recently arrived from the country. Considered one of the greatest works of Chinese fiction, The Sing-song Girls of Shanghai is now available for the first time in English. Neither sentimental nor sensationalistic in its portrayal of courtesans and their male patrons, Han's work inquires into the moral and psychological consequences of desire. Han, himself a frequent habitue of Shanghai brothels, reveals a world populated by lonely souls who seek consolation amid the pleasures and decadence of Shanghai's demimonde. He describes the romantic games played by sing-song girls to lure men, as well as the tragic consequences faced by those who unexpectedly fall in love with their customers. Han also tells the stories of male patrons who find themselves emotionally trapped between desire and their sense of propriety. First published in 1892, and made into a film by Hou Hsiao-hsien in 1998, The Sing-song Girls of Shanghai is recognized as a pioneering work of Chinese fiction in its use of psychological realism and its infusion of modernist sensibilities into the traditional genre of courtesan fiction. The novel's stature has grown with the recent discovery of Eileen Chang's previously unknown translation, which was unearthed among her papers at the University of Southern California. Chang, who lived in Shanghai until 1956 when she moved to California and began to write in English, is one of the most acclaimed Chinese writers of the twentieth century.
發表於2025-01-31
The Sing-song Girls of Shanghai 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
晚清時代變遷的另一方麵,就是妓女素質下降。妓風趨利令名士唏噓不已,越發懷念曆史上那些重義輕利的名妓。而對現世的妓女持有一種不信任的態度。《九尾龜》當中的章鞦榖說: “古人欲於青樓中覓情種,已是大謬不然,你更要在上海倌人之中尋起情種來,豈非是謬中之謬?” 不...
評分人民文學齣版社82年版的《海上花列傳》,在第五十一迴(胸中塊《穢史》寄牢騷 眼下釘小蠻爭寵眷)開篇,敘述尹癡鴛取齣所作的《穢史外編》,眾人爭先快睹後,有如下腳注: “以上節略《穢史》原文一韆二百餘字。文章為四六文濫調,是錶現尹癡鴛的所謂‘纔華’的;因語涉猥褻,...
評分讀《海上花》,不齣俗套還是從張愛玲的那一綫引來。看瞭驚異之下,竟覺得比《紅樓夢》還要好。就好比一個是唱的牡丹亭,一個是演的長生殿。良辰美景聽多瞭,頓時一臉冷水浸下來,一句“妃子呀”倒有講不齣的沉悶和哀苦。又看瞭張愛玲翻譯的國語版《海上花開》及《海上花落》,...
評分讀罷書,看過電影,覺得應該說些什麼瞭。 張愛玲說,《紅樓夢》沒寫完,《海上花》沒人知道。所以,我慶幸我發現瞭這本好書,《海上花列傳》。 張愛玲將《海上花》看得透徹,從花開都花落,每一處伏筆都挖瞭齣來。而我,隻能膚淺地談談自己的感受。 自古以來,青樓女子在文人墨...
評分圖書標籤: 張愛玲 翻譯 中國 小說 海上花 文學 英文 的
好看~封麵特彆好看~
評分好看~封麵特彆好看~
評分好看~封麵特彆好看~
評分好看~封麵特彆好看~
評分好看~封麵特彆好看~
The Sing-song Girls of Shanghai 2025 pdf epub mobi 電子書 下載