埃馬紐艾爾•卡雷爾是一位法國作傢、劇作傢和導演,一九五七年齣生於巴黎。他的寫作生涯始於撰寫電影評論,一九八二年,他的第一本書《沃納•赫佐格》(Werner Herzog)齣版。次年,他齣版瞭第一本小說《美洲豹的女友》(L'Amie du jaguar)。一九八四年,他齣版瞭第二本小說《勇敢》(Bravoure)。至今他已齣版小說、隨筆和非虛構等作品十餘種。《對麵的撒旦》(L’adversaire)是他二〇〇〇年齣版的非虛構作品,得到齣版界和文學界的高度評價,也引起瞭法國社會的巨大爭議。
當初慕名去讀這本書,隻是好奇它所有的一切惡果來源於一個最初的小小的謊言,而造成的惡果是一場滅門血案,作案者卻是這個傢庭的男主人,一個丈夫,一位父親。然而,這本薄薄的一共175頁的書,作者寫寫停停、停停寫寫曆時多年,而作為讀者,我讀得斷斷續續、續續斷斷,隻因為其...
評分當初慕名去讀這本書,隻是好奇它所有的一切惡果來源於一個最初的小小的謊言,而造成的惡果是一場滅門血案,作案者卻是這個傢庭的男主人,一個丈夫,一位父親。然而,這本薄薄的一共175頁的書,作者寫寫停停、停停寫寫曆時多年,而作為讀者,我讀得斷斷續續、續續斷斷,隻因為其...
評分 評分前一陣讀瞭《對麵的撒旦》。2012年的時候在一個書店翻看過,還沒看完書店就關閉瞭。那時候好多時間給瞭那個書店,心情鬱悶的時候,路過的時候都會進去看看。我沒有在書店蹭書的習慣,但那時真的想把這本書看完,還看瞭村上春樹一個有關外星人的短篇。結果沒法看完這本書,後來...
評分當時讀這書真是不健康,仿佛自己內心陰暗的一麵被激活瞭。法國陰冷的氛圍。
评分五星給璣衡阿姨,新聞寫成親曆的傳記,比此記者兜兜繞繞寫偵探小說不知道高明多少。
评分譯名“惡魔”比“對麵的撒旦”好。所謂的正文“惡魔”隻有170頁左右,剩下的100頁是相關評論和作者訪談錄。我覺得截取的雜誌報刊的評論太多瞭,介紹案子的文段看得我有點不耐煩。本書唯一的笑點居然是編者寫的“但該死的沒有死,不該死的全都死瞭”。如果凶手現在還沒死,那麼現在他已經齣獄一年瞭,好奇他現在的生活如何。
评分當時讀這書真是不健康,仿佛自己內心陰暗的一麵被激活瞭。法國陰冷的氛圍。
评分譯名“惡魔”比“對麵的撒旦”好。所謂的正文“惡魔”隻有170頁左右,剩下的100頁是相關評論和作者訪談錄。我覺得截取的雜誌報刊的評論太多瞭,介紹案子的文段看得我有點不耐煩。本書唯一的笑點居然是編者寫的“但該死的沒有死,不該死的全都死瞭”。如果凶手現在還沒死,那麼現在他已經齣獄一年瞭,好奇他現在的生活如何。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有