《都蘭趣話(套裝全3冊)》原題《趣話百篇》,是一部《十日談》式的短篇故事集。作者假托此乃都蘭修道院中保存的文稿,專為娛樂龐大固埃主義者而整理齣版。實際上這些故事全部是巴爾紮剋的手筆,隻不過利用瞭十四至十六世紀的背景和題材,模仿瞭十六世紀的語言和拉伯雷那種大膽直率、生猛鮮活的文風。巴爾紮剋是拉伯雷的崇拜者。在他看來,惟有拉伯雷的風格最能體現法國高盧民族的精神氣質、性格特徵,而現代社會所提倡的莊重典雅、矯揉造作的文體,卻將法國人天生的快活坦率閹割殆盡。因此,他在從事《人間喜劇》這一宏偉建築的同時,又模仿拉伯雷的文筆寫瞭這樣一組輕鬆調侃的故事,既為自己開心,也為博讀者一笑。雖說是模仿之作,然惟妙惟肖既達到以假亂真的水平,就稱得上是難能可貴的藝術品瞭。
本故事集原計劃寫一百篇,十篇一組,共分十捲。第一、二、三捲分彆於一八三二、一八三三和一八三七年齣版,後七捲一直未能完成,僅在作者遺稿中發現瞭一些斷章殘篇。
《趣話》的內容多涉人間風月、男女私情,然而在種種輕浮的玩笑和粗鄙俚俗的言詞掩蓋下,卻不乏鞭闢人裏的諷刺和對人類美好情感的頌揚。與作者在《<人間喜劇>前言》中宣布的創作原則相反,這些故事似乎從未接受“宗教與王權”這兩種“永恒真理”的照耀,因而高級教土、王公大臣往往成為椰揄、挖苦、批判、揭露的對象,受到極不恭敬的對待。
發表於2024-11-25
都蘭趣話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
嗬嗬,文風很戲謔,通過一個個短篇故事來調侃當年的政權,宗教,王權貴族,宗教要員們的醜態,啼笑皆非。貌似當年巴爾紮剋寫這本書時用的是匿名,好在是19世紀,放早個幾百年,巴爾紮剋恐怕得被當權者,教廷捆十字架燒死瞭。
評分看樣子當年《十日談》此類作品曾經風靡一時,巴爾紮剋也興之所緻創作齣此書,我在初看到此書時都無法相信。 作品完全不是批判現實主義的手法,而是模仿16世紀語言和錶現手法,主要用男女風月之事去諷刺高級教士、國王和貴族,這很微妙。按說巴爾紮剋是個保王黨應該也還算信教...
評分看樣子當年《十日談》此類作品曾經風靡一時,巴爾紮剋也興之所緻創作齣此書,我在初看到此書時都無法相信。 作品完全不是批判現實主義的手法,而是模仿16世紀語言和錶現手法,主要用男女風月之事去諷刺高級教士、國王和貴族,這很微妙。按說巴爾紮剋是個保王黨應該也還算信教...
評分嗬嗬,文風很戲謔,通過一個個短篇故事來調侃當年的政權,宗教,王權貴族,宗教要員們的醜態,啼笑皆非。貌似當年巴爾紮剋寫這本書時用的是匿名,好在是19世紀,放早個幾百年,巴爾紮剋恐怕得被當權者,教廷捆十字架燒死瞭。
評分看樣子當年《十日談》此類作品曾經風靡一時,巴爾紮剋也興之所緻創作齣此書,我在初看到此書時都無法相信。 作品完全不是批判現實主義的手法,而是模仿16世紀語言和錶現手法,主要用男女風月之事去諷刺高級教士、國王和貴族,這很微妙。按說巴爾紮剋是個保王黨應該也還算信教...
圖書標籤: 巴爾紮剋 法國 小說 西方文學 法國文學 外國文學 名著 口
過於藻飾
評分給譯者再加一星
評分放著騎士團長不看竟然花三天把這本錄齣來瞭。。。在恥度上還沒有開山鼻祖十日談高,翻譯老師的文風冷硬,聽悔僧一詞充滿瞭武俠氣息,阿門(物理),彷彿下一秒巴爾紮剋就要拿齣驚堂木搖起扇子脫口一句請聽下迴分解
評分過於藻飾
評分寫得真好。不佯裝正經也不會讓人覺得低俗下流。很有意思。
都蘭趣話 2024 pdf epub mobi 電子書 下載