本書實戰示例和練習所用原文均選自近兩年英美國傢知名報刊,內容主要為當前各國經濟發展和企業管理的報道與分析,其中部分文章因篇幅所限,作瞭相應的刪節。 本書可用於以下幾個目的: 1、本書為本人編著的《大學英漢翻譯教程》(第二版)附加學習材料和練習,學習者可以結閤從《大學英漢翻譯教程》中學到的翻譯知識和技巧,通過本書的實戰示例和練習進一步提高翻譯實踐能力,積纍實際經驗。 2、《大學英漢翻譯教程》是報考對外經濟貿易大學英語專業翻譯研究方嚮碩士研究生的指定參考書,而本書可用作復習考研的輔導材料之一。 3、《大學英漢翻譯教程》與本書亦可作為翻譯愛好者的自學材料,或作為參加由國傢人事部主辦的“全國翻譯專業資格(水平)考試”二、三級筆譯考試的復習材料之一。 4、在使用本書的同時,學習者可以通過實戰示例、練習及注解,瞭解國際經濟、貿易和企業管理的最新動態、相關知識和術語,提高閱讀和理解國外英語報刊經濟類文章的能力。 本書提供的參考譯文均為編者親手翻譯並發錶於國內報刊之上,並在編寫本書時又做瞭精心的修改,錯誤之處均由編者負責,並期待讀者予以指正。
發表於2024-11-24
如何翻譯英語報刊經濟文章 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯
還行
評分還行
評分還行
評分還行
評分還行
如何翻譯英語報刊經濟文章 2024 pdf epub mobi 電子書 下載