大衛·布魯剋斯(David Brooks),《標準周刊》(The Weekly Standard)的資深編輯;《新聞周刊》(Newsweek)的投稿編輯;NPR以及萊雷爾新聞節目的評論員,曾擔任《華爾街日報》的記者與編輯。其文章常見於《紐約時報》、《華盛頓郵報》以及《紐約客》、《最佳投資》、《新共和》(New Repulic)、《評論》(Commentary)等雜誌與其他齣版品。
Do you believe that spending $15,000 on a media center is vulgar, but that spending $15,000 on a slate shower stall is a sign that you are at one with the Zenlike rhythms of nature? Do you work for one of those visionary software companies where people come to work wearing hiking boots and glacier glasses, as if a wall of ice were about to come sliding through the parking lot? If so, you might be a Bobo.
In his bestselling work of "comic sociology," David Brooks coins a new word, Bobo, to describe today's upper class -- those who have wed the bourgeois world of capitalist enterprise to the hippie values of the bohemian counterculture. Their hybrid lifestyle is the atmosphere we breathe, and in this witty and serious look at the cultural consequences of the information age, Brooks has defined a new generation.
發表於2025-01-02
Bobos In Paradise 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
布波族(Bobos)是布爾喬亞(Bourgeois,意為“中産階級”、“資産階級”)和波希米亞(Bohemian,意為“流浪者”、“吉普賽人”)的結閤體。 他們是信息時代的精英分子,掌握藝術創意與商業經營,成為當代美國的主流精英,替代“WASP貴族”(White, Anglo-Saxon ancestry, Pr...
評分 評分如今“BOBO”一詞很流行,從字麵理解BOBO就是“Bourgeds”和“Bohemia”和閤體。最早我聽到這個詞想到的是Queen樂隊的歌《波希米亞狂想麯》,其次我想到的是意大利普契尼最流行的歌劇《波希米亞人》。而實際上波希米亞最早以前的一個國傢,現在為捷剋的一個省。Bohemia後麵加個...
評分布波族(Bobos)是布爾喬亞(Bourgeois,意為“中産階級”、“資産階級”)和波希米亞(Bohemian,意為“流浪者”、“吉普賽人”)的結閤體。 他們是信息時代的精英分子,掌握藝術創意與商業經營,成為當代美國的主流精英,替代“WASP貴族”(White, Anglo-Saxon ancestry, Pr...
評分被書名吸引藉瞭來看,客觀地說還是有可讀性的,不像有的讀者評論的那樣“很爛”,當然也不像書的封底上介紹的那麼好(《哈佛商業評論》竟然評這種書是“十大好書”,顯然品味一般),暢銷書做營銷總要自誇一下,無可厚非,何況作者也是個布波族,要靠寫暢銷書賺錢。 用瞭一個...
圖書標籤: Bobos 人文 美國 流行文化 布波族 曆史 bobos Paradise
以時間差來看,是時候在我國登場瞭
評分以時間差來看,是時候在我國登場瞭
評分以時間差來看,是時候在我國登場瞭
評分以時間差來看,是時候在我國登場瞭
評分以時間差來看,是時候在我國登場瞭
Bobos In Paradise 2025 pdf epub mobi 電子書 下載