J.R.R. 托爾金(J.R.R. Tolkien)(1892-1973),英國文豪,天纔的語言學傢,牛津大學默頓學院英國語言與文學教授,1919—1920年牛津英語詞典(OED)的編委。他以瑰麗的想像和精深的語言,建立瞭一個英語世界的全新神話體係。托爾金的雄心壯誌不在於寫作一個傳奇故事,或一部史詩。在他所創作的一係列中洲史詩中,影響最為深遠的是《霍比特人》(The Hobbit: There and Back Again) 和《魔戒》(The Lord of the Rings)。這兩部巨作被譽為當代奇幻作品的鼻祖,至今已暢銷2.5億餘冊,被翻譯成60餘種語言。美國每年銷售的大約一億本平裝書中,就有四分之一可以追溯到托爾金的作品。《魔戒》被美國亞馬遜網絡書店票選為“兩韆年以來最重要的書”。由托爾金小說改編的電影《指環王》《霍比特人》掀起21世紀奇幻文藝的全麵復興。世界拜倒在他腳下。
吳剛,上海外國語大學副教授,英美文學博士。教文學教翻譯為生,讀文學做翻譯為樂,嗜書如命的永久性文學青年。
“從前有個霍比特人,住在地洞裏。”
霍比特人是一種比矮人個兒還小的人,善良精明而安分守已。畢爾博·巴金斯是他們當中的一個。這天他正在洞門口抽煙,來瞭大名鼎鼎的術士剛多爾夫,他為巴金斯帶來瞭一隊奇怪的客人。
於是巴金斯先生和他們一起開始瞭可怕的旅程。在途中的一次磨難裏,巴金斯無意中得到瞭那枚神奇的魔戒,世界從此變瞭……
與比爾博.巴金斯擦肩而過,掐指算竟逾十年,跟著覺得自己也老朽,比不得他一百三十又一年長壽,晚歲更一袍一帽馬上遊,攜仙侶,痛痛快快當世外仙翁,十年在他,小零頭罷。以十年衡量實際生活裏遭怠慢的人際,多半意味著冷卻淡忘,老死不予往來。恐怕隻得書影羅織的童言世界,纔...
評分最近經常會因為看到一部有趣的電影而去翻閱原著,這本小書也是這樣。 接連看瞭指環王和霍比特人的電影,個人覺得霍比特人更有趣和可愛,矮人和霍比特人的組閤本就非常有看頭,而霍比特人那張呆萌的臉則更讓人心生憐愛。不知道比爾博巴金斯有什麼魅力,就這樣吸引我先捧起瞭這本...
評分最近經常會因為看到一部有趣的電影而去翻閱原著,這本小書也是這樣。 接連看瞭指環王和霍比特人的電影,個人覺得霍比特人更有趣和可愛,矮人和霍比特人的組閤本就非常有看頭,而霍比特人那張呆萌的臉則更讓人心生憐愛。不知道比爾博巴金斯有什麼魅力,就這樣吸引我先捧起瞭這本...
評分新譯名錶一齣,Orc,是奧剋還是半獸人,這古老問題又來瞭。 托爾金自己曾經給希望將他的作品翻譯成其他語言的翻譯者們寫下過Guide to the Names in The Lord of the Rings一文,在文中,托爾金曾對各種名稱的翻譯原則和細節進行過詳盡的闡述和指示。文景版,也即從《霍比特人...
評分新譯名錶一齣,Orc,是奧剋還是半獸人,這古老問題又來瞭。 托爾金自己曾經給希望將他的作品翻譯成其他語言的翻譯者們寫下過Guide to the Names in The Lord of the Rings一文,在文中,托爾金曾對各種名稱的翻譯原則和細節進行過詳盡的闡述和指示。文景版,也即從《霍比特人...
初中時候讀過,這從重看下注釋版
评分最喜歡的就是這本~~~
评分初中迴憶啊TAT...
评分o(*////▽////*)qo(*////▽////*)qo(*////▽////*)q
评分翻譯不好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有