The dramatic arc of Saigo Takamori's life, from his humble origins as a lowly samurai, to national leadership, to his death as a rebel leader, has captivated generations of Japanese readers and now Americans as well - his life is the inspiration for a major Hollywood film, The Last Samurai, starring Tom Cruise and Ken Watanabe. In this vibrant new biography, Mark Ravina, professor of history and Director of East Asian Studies at Emory University, explores the facts behind Hollywood storytelling and Japanese legends, and explains the passion and poignancy of Saigo's life. Known both for his scholarly research and his appearances on The History Channel, Ravina recreates the world in which Saigo lived and died, the last days of the samurai. The Last Samurai traces Saigo's life from his early days as a tax clerk in far southwestern Japan, through his rise to national prominence as a fierce imperial loyalist. Saigo was twice exiled for his political activities -- sent to Japan's remote southwestern islands where he fully expected to die. But exile only increased his reputation for loyalty, and in 1864 he was brought back to the capital to help his lord fight for the restoration of the emperor. In 1868, Saigo commanded his lord's forces in the battles which toppled the shogunate and he became and leader in the emperor Meiji's new government. But Saigo found only anguish in national leadership. He understood the need for a modern conscript army but longed for the days of the traditional warrior. Saigo hoped to die in service to the emperor. In 1873, he sought appointment as envoy to Korea, where he planned to demand that the Korean king show deference to the Japanese emperor, drawing his sword, if necessary, top defend imperial honor. Denied this chance to show his courage and loyalty, he retreated to his homeland and spent his last years as a schoolteacher, training samurai boys in frugality, honesty, and courage. In 1876, when the government stripped samurai of their swords, Saigo's followers rose in rebellion and Saigo became their reluctant leader. His insurrection became the bloodiest war Japan had seen in centuries, killing over 12,000 men on both sides and nearly bankrupting the new imperial government. The imperial government denounced Saigo as a rebel and a traitor, but their propaganda could not overcome his fame and in 1889, twelve years after his death, the government relented, pardoned Saigo of all crimes, and posthumously restored him to imperial court rank. In THE LAST SAMURAI, Saigo is as compelling a character as Robert E. Lee was to Americans-a great and noble warrior who followed the dictates of honor and loyalty, even though it meant civil war in a country to which he'd devoted his life. Saigo's life is a fascinating look into Japanese feudal society and a history of a country as it struggled between its long traditions and the dictates of a modern future.
點擊鏈接進入中文版:
最後的武士
發表於2025-01-03
The Last Samurai 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
男兒立誌齣鄉關, 學不成名誓不還。 埋骨何須桑梓地, 人生無處不青山! 這首改編自相傳為西鄉南洲所作的銘誌詩,充滿瞭青年人遠大的抱負和決然的豪情,其作者是中國近代一位立誌走嚮革命之路的湖南青年,他名叫毛潤之,該詩題為《七絕•改西鄉隆盛詩贈父親》。西鄉...
評分男兒立誌齣鄉關, 學不成名誓不還。 埋骨何須桑梓地, 人生無處不青山! 這首改編自相傳為西鄉南洲所作的銘誌詩,充滿瞭青年人遠大的抱負和決然的豪情,其作者是中國近代一位立誌走嚮革命之路的湖南青年,他名叫毛潤之,該詩題為《七絕•改西鄉隆盛詩贈父親》。西鄉...
評分一個老美,能夠對幕末的薩摩藩的政治有著如此細緻的描述。 幕末是一段很有意思的曆史, 而中國方麵對這段曆史的研究和書籍,實在匱乏,令人遺憾。 。。。。。。。 抱歉,你的評論太短瞭 抱歉,你的評論太短瞭
評分看完阪本龍馬就想找一本西鄉的傳記來讀,遺憾的是司馬遼太郎沒有寫過他的傳記……日本人寫的國內也沒有譯作,而這本書是一個美國人寫的,作者是研究亞洲文化的 這書的宣傳打齣的口號是“稻盛和夫的精神偶像”,由此看齣國內對曆史人文的忽視和對經濟發展和企業傢的過分重視。...
評分一個老美,能夠對幕末的薩摩藩的政治有著如此細緻的描述。 幕末是一段很有意思的曆史, 而中國方麵對這段曆史的研究和書籍,實在匱乏,令人遺憾。 。。。。。。。 抱歉,你的評論太短瞭 抱歉,你的評論太短瞭
圖書標籤: 曆史 英文原版 武士 日本史 傳記 西郷隆盛
西鄉對明治維新的貢獻包括促成第一次長州徵討較為和平的解決,指揮戊辰戰爭,促進廢藩置縣、武士特權廢除etc. 他在徵韓論戰中的錶現讓人哭笑不得,最終成為西南戰爭中反政府軍頭子,為武士階級殉葬,既是因為堅持自己的道德標準,也是因為被追隨者慣壞瞭坑瞭。英文原版讀起來蠻好,不過①很多羅馬字拼寫的名稱要是配上漢字就更好瞭(對漢字文化圈讀者來說);②西鄉那句“しまった”譯作"Oh, what a mess"似乎力道太輕。
評分對西鄉隆盛的一生做瞭總結。上次看samurai invasion的時候說熊本城擋住瞭使用歐式武器的士兵進攻,我以為是被歐洲人攻打瞭,現在發現原來指的是西南戰爭時叛軍久攻不下。
評分西鄉對明治維新的貢獻包括促成第一次長州徵討較為和平的解決,指揮戊辰戰爭,促進廢藩置縣、武士特權廢除etc. 他在徵韓論戰中的錶現讓人哭笑不得,最終成為西南戰爭中反政府軍頭子,為武士階級殉葬,既是因為堅持自己的道德標準,也是因為被追隨者慣壞瞭坑瞭。英文原版讀起來蠻好,不過①很多羅馬字拼寫的名稱要是配上漢字就更好瞭(對漢字文化圈讀者來說);②西鄉那句“しまった”譯作"Oh, what a mess"似乎力道太輕。
評分全麵又結構清晰的傳記,按薩摩童年、幕末江戶、島流、倒幕、明治初政府、西南戰爭劃分瞭六部分,以西南戰爭戰後西鄉的頭顱在哪裏以及為何重要這一問題開篇引入。行文對英語讀者很友好——尤其是開頭詳細的曆法人名地名度量衡的體例介紹(但此外要能有個對照漢字人名地名的錶就更好瞭)。不乏有意思的論斷,如西鄉以道德為中心的政治觀,儒傢普世主義等等,揭示瞭西鄉在對朝鮮問題中的矛盾,以及在西南戰爭中的模糊立場。區分瞭史料的西鄉和傳說的西鄉,並特彆介紹瞭當時大眾文化與傳媒對西鄉的塑造與影響(如報紙創造的“新政厚德”、浮世繪中的“西鄉星”)。結尾談到江藤淳對西鄉的民族主義闡釋,反對僅將西鄉看做右翼的象徵(這個結束部分稍顯倉促)。
評分西鄉對明治維新的貢獻包括促成第一次長州徵討較為和平的解決,指揮戊辰戰爭,促進廢藩置縣、武士特權廢除etc. 他在徵韓論戰中的錶現讓人哭笑不得,最終成為西南戰爭中反政府軍頭子,為武士階級殉葬,既是因為堅持自己的道德標準,也是因為被追隨者慣壞瞭坑瞭。英文原版讀起來蠻好,不過①很多羅馬字拼寫的名稱要是配上漢字就更好瞭(對漢字文化圈讀者來說);②西鄉那句“しまった”譯作"Oh, what a mess"似乎力道太輕。
The Last Samurai 2025 pdf epub mobi 電子書 下載