林语堂 1895年10月10日出生于福建龙溪坂仔村。1912年就读于上海圣约翰大学,毕业后任教北京清化学校。1919年秋赴美哈佛大学攻读比较文学硕士学位。1923年获德国莱比锡大学博士学位后回国,先后执教于北大、北师大、厦大和上海东吴大学。1936年后居住美国,此后主要用英文写作。1966年后定居台湾。1976年3月26日逝于香港。林语堂用英文创作的一系列曾经轰动欧美文坛,为他奠定了在国际文坛上的地位。
林语堂先生是一位文学大家和幽默大师,同时又是一位洞悉生活真谛的性情中人。他精通中西方文化,希望不同的文化能够相互理解和补益。为此,他一生都在向西方社会介绍中华博大精深的文化。“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章;挚爱故国不泥古,乐享生活不流俗”可谓是林语堂先生一生为人治学的真实写照。
《京华烟云》是林语堂先生最负盛名的,也是他自己感到自豪的一部巨著,曾在维也纳第40次国际笔会上被推选为诺贝尔文学奖的候选作品。全书结构宏伟,线索交错,涉及人物多达八九十人,被誉为现代版的《红楼梦》。小说通过描述北平姚、曾、牛三大家族的兴衰浮沉,展现了从庚子年间义和团运动到“七七事变”我国社会的变迁和我国人民保卫祖国同仇敌忾的英勇斗争。书中涉及不少真人真事,再现了当时的社会生活,堪称是中国现代社会的一幅全景图。林语堂先生写作此书的目的是为了向不了解中国而鄙视中国的外国人展示真正的中国社会和文化,因此字里行间都渗透着他对本土文化的钟情以及对祖国深深的热爱。
林语堂曾经说过姚木兰是他心目中理想的中国女性典范,进退得宜,属于怀抱理想而勇敢抗争现实的大好青年。对大多男人来说,也许木兰真的就是梦中情人。不是太保守,懂得情趣,可以接纳丈夫的不忠;也并不太先进以至于女权至上,进得厅堂便还是曾家的好儿媳,守本分知礼数,...
评分林语堂《京华烟云》里有一段论命格与婚姻的话: “人有五种命型,就用金、木、水、火、土来代表。男女婚配,就是这种命型配合的学问。命型若配得好,可以彼此相辅,彼此相成。有的两种命型,即使不是两者相克,渐渐也趋于两者相伤。” 他说,木兰是金命,莫愁是土命,荪亚是水...
评分在暑假里看完了英文版的京华烟云,这真是我学英语史上的一件大事情。因为那本书确实很厚,这是我第一次看完一本厚厚的英文原著小说。书里面有好多好多关于中国的风俗,让我觉得分外有趣,甚至开始相信红楼梦可以译成英文。林语堂的文笔是非常平和自然和美丽的。 当是时(我...
评分在暑假里看完了英文版的京华烟云,这真是我学英语史上的一件大事情。因为那本书确实很厚,这是我第一次看完一本厚厚的英文原著小说。书里面有好多好多关于中国的风俗,让我觉得分外有趣,甚至开始相信红楼梦可以译成英文。林语堂的文笔是非常平和自然和美丽的。 当是时(我...
评分林语堂曾经说过姚木兰是他心目中理想的中国女性典范,进退得宜,属于怀抱理想而勇敢抗争现实的大好青年。对大多男人来说,也许木兰真的就是梦中情人。不是太保守,懂得情趣,可以接纳丈夫的不忠;也并不太先进以至于女权至上,进得厅堂便还是曾家的好儿媳,守本分知礼数,...
not done yet.
评分这是我看过的最棒的近代的小说。虽然姚木兰太过完美了,我还是很喜欢这本触动我的故事。
评分我太伟大了
评分组里有人推荐《京华烟云》。我个人其实很喜欢这本书,英文版。高中毕业的暑假和大一军训时候看完的。林语堂的英语十分了得。记忆只停留下老北京城墙、民国风情、男女礼仪和传统现代之间的碰撞,也还记得武汉38°高温下,屋顶电风扇徐徐的热风,窗外鸣蝉,汗涔涔的前胸还有书上因汗水滴落而留下的痕迹。
评分很喜欢这种中西方文化通识的大家。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有