林语堂先生是一位文学大家和幽默大师,同时又是一位洞悉生活真谛的性情中人。他精通中西方文化,希望不同的文化能够相互理解和补益。为此,他一生都在向西方社会介绍中华博大精深的文化。“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章;挚爱故国不泥古,乐享生活不流俗”可谓是林语堂先生一生为人治学的真实写照。
《京华烟云》是林语堂先生最负盛名的,也是他自己感到自豪的一部巨著,曾在维也纳第40次国际笔会上被推选为诺贝尔文学奖的候选作品。全书结构宏伟,线索交错,涉及人物多达八九十人,被誉为现代版的《红楼梦》。小说通过描述北平姚、曾、牛三大家族的兴衰浮沉,展现了从庚子年间义和团运动到“七七事变”我国社会的变迁和我国人民保卫祖国同仇敌忾的英勇斗争。书中涉及不少真人真事,再现了当时的社会生活,堪称是中国现代社会的一幅全景图。林语堂先生写作此书的目的是为了向不了解中国而鄙视中国的外国人展示真正的中国社会和文化,因此字里行间都渗透着他对本土文化的钟情以及对祖国深深的热爱。
林语堂 1895年10月10日出生于福建龙溪坂仔村。1912年就读于上海圣约翰大学,毕业后任教北京清化学校。1919年秋赴美哈佛大学攻读比较文学硕士学位。1923年获德国莱比锡大学博士学位后回国,先后执教于北大、北师大、厦大和上海东吴大学。1936年后居住美国,此后主要用英文写作。1966年后定居台湾。1976年3月26日逝于香港。林语堂用英文创作的一系列曾经轰动欧美文坛,为他奠定了在国际文坛上的地位。
愉快而沉思。 以一介女儿身读京华烟云,品木兰莫愁,我承认已自当狭隘了些。 可是,看到如此幸福的一众美好,我还想说,不要问别人为什么,而是多自问凭什么。 是的,我是写给一众正在美好或将要美好的。 在太多人眼里,木兰是矫情的。她玩味太多,她妙想太多。一个富里...
评分 评分林先生语言之妙,时如行云之流畅,时如落花之幽静,时如匕首之犀利,阅之大快,自不必言;其文章立意主旨,亦毋庸我一粗浅之人赘述,只此说说对姚家木兰和莫愁的看法 木兰是书中的主人公,才高貌美,又有胆识又有分寸,一生传奇多变,颇令人赞赏;但林先生说木兰是“中国完美女...
评分 评分最近在看林语堂的《京华烟云》,说来惭愧,长到20几岁,很多名著都没看过。记得当时是看到网上书城有一个影视原著的栏目,瞥见《京华烟云》的原著者是林语堂先生,突然来了兴趣开始读这本书。林先生的名字很熟悉,应该是高中的时候读过他做的文章,依稀记得他是我的老乡,以及...
万物有道,顺其自然。非常喜欢这本小说,中文英文的都很好。木兰真是一个美好的女子。
评分这是我看过的最棒的近代的小说。虽然姚木兰太过完美了,我还是很喜欢这本触动我的故事。
评分的确对中国文化,包括文学,艺术,历史,建筑,北京的风土人情,做了非常到位的阐释,尤其会使老外对中国的儒与道心生向往吧。但中国的名字对他们仍然是考验,虽然很多都是英文化的,比如dimfragance,redjade之类,但那些哥哥妹妹什么儿估计也会很别扭吧。
评分组里有人推荐《京华烟云》。我个人其实很喜欢这本书,英文版。高中毕业的暑假和大一军训时候看完的。林语堂的英语十分了得。记忆只停留下老北京城墙、民国风情、男女礼仪和传统现代之间的碰撞,也还记得武汉38°高温下,屋顶电风扇徐徐的热风,窗外鸣蝉,汗涔涔的前胸还有书上因汗水滴落而留下的痕迹。
评分中文版是早早就看过滴!~英文版是哪来放床头扎台型的!~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有