新商务英语教程

新商务英语教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海世纪出版集团(上海译文出版社)
作者:(美)鲍威尔等
出品人:
页数:151
译者:
出版时间:2005-7
价格:52.00元
装帧:
isbn号码:9787532737048
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 教材
  • 工具书
  • 囧大学
  • 商务英语
  • 上海译文出版社
  • 商务英语
  • 英语学习
  • 英语教程
  • 外语学习
  • 职场英语
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 商务沟通
  • 英语技能
  • 实用英语
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

新商务英语教程,ISBN:9787532737048,作者:(美)马克·鲍威尔(Mark Powell),(美)Ron Martinez)原著;周平,程学民译编

《跨文化商务沟通策略与实践》 本书简介 在全球化浪潮席卷商业世界的今天,仅仅掌握扎实的语言技能已不足以应对日益复杂的国际贸易环境。《跨文化商务沟通策略与实践》并非一本侧重于基础词汇和语法结构的教科书,而是一部深度剖析全球化背景下商务往来中文化差异、沟通障碍、谈判策略与关系建立的实战指南。本书旨在培养商务人士超越语言表面的“软技能”——即文化敏感性、情境洞察力以及高效的跨文化沟通能力。 第一部分:全球化商务图景与文化基石 本书开篇深入探讨了当代全球商业环境的特征,分析了技术革新、地缘政治和文化融合对传统商务模式带来的冲击。我们强调,成功的国际商务活动建立在对目标市场文化的深刻理解之上。 第一章:文化模型的解析与应用 本章系统介绍了多位文化人类学家(如霍夫斯泰德、特龙皮纳尔、特罗姆彭纳斯)提出的经典文化维度模型,并将其转化为可操作的商务分析工具。我们不只是罗列“高语境”与“低语境”的定义,而是通过大量的案例研究,展示了这些文化差异如何在合同谈判、项目管理、员工激励和客户服务等具体场景中产生决定性的影响。例如,在研究中日商业往来时,我们将重点分析“面子”文化在决策过程中的隐性作用,以及如何通过适当的非语言信号来表达尊重与承诺。 第二章:认知差异与信息处理 本章聚焦于不同文化背景下人们对信息接受、解释和反馈方式的根本差异。我们将探讨“时间观念”(线性时间 vs. 循环时间)如何影响会议议程的制定和项目进度的把控;同时,分析了在不同文化中,直接反馈与间接批评的有效性边界。对于习惯于直言不讳的文化(如德国、美国部分地区)与偏好含蓄表达的文化(如东南亚、拉丁美洲部分地区)之间的沟通张力,本书提供了详细的解读和应对预案。 第二章重点案例: 跨国团队中,如何设计一套既能保持效率又能顾及不同文化成员自尊的绩效评估体系。 第二部分:商务沟通的实战维度 在理解了文化基石之后,本书将视角转向具体的商务活动,探讨在不同情境下,如何进行有效且得体的沟通。 第三章:跨文化会议与有效主持 国际商务会议往往是不同文化思维碰撞的场所。本章超越了会议礼仪的表层要求,深入探讨了会议主席在引导讨论、确保发言公平性以及处理文化敏感话题时的策略。我们分析了如何识别并平衡在场各方不同的发言习惯——从那些习惯于垄断发言权的个体,到那些因为文化原因而保持沉默的参与者。本书提供了构建包容性会议议程的框架,确保所有关键利益相关者的声音都能被有效听取。 第四章:商务写作的文化语境 电子邮件、报告和提案的撰写是商务沟通的核心。本书强调,成功的商务写作是“读者中心”的艺术,而“读者”的文化背景至关重要。我们将对比分析不同文化对正式程度、语气、证据呈现方式(例如,是侧重于逻辑推理还是依赖于案例积累)的要求。特别关注了在亚洲、中东和欧洲市场进行商业信函往来时,对称谓、开篇致辞和结语的细微要求。 第五章:谈判中的文化博弈 谈判不仅仅是利益的交换,更是一场心理和文化耐力的较量。本章将谈判过程解构为“关系建立”、“信息交换”、“提议与让步”和“契约签订”四个阶段,并针对性地分析了不同文化在每个阶段的典型行为模式。例如,在某些文化中,过早提出最终报价会被视为傲慢,而在另一些文化中,则被视为务实。书中详细阐述了如何识别对方谈判风格背后的文化动机,并提出“文化镜像策略”——即在保持自身立场的同时,适度采纳对方的沟通节奏和表达习惯,以建立信任。 第三部分:关系、冲突与危机管理 国际商务的长期成功往往取决于能否在复杂的关系网络中游刃有余地处理冲突和维护声誉。 第六章:关系的建立与维护:从“交易”到“伙伴” 本书认为,在许多全球市场中,商业关系先于商业交易。本章探讨了建立信任所需的时间投入和仪式感在不同文化中的差异。它分析了“关系导向型”文化(如许多南欧和亚洲国家)中,非正式社交活动(如宴请、共同参与非工作活动)的战略价值,并指导读者如何以得体的方式参与这些活动,而非仅仅视之为应付差事的社交。 第七章:冲突识别与建设性解决 冲突在任何国际合作中都不可避免。本书区分了“任务型冲突”和“关系型冲突”,并指出文化差异往往会将任务冲突转化为更具破坏性的关系冲突。我们提供了实用的冲突降级技巧,重点介绍了“第三方调解”在跨文化环境中的适用性,以及如何运用中立的、基于事实的语言来重新界定争议点,避免个人化或文化化指责。 第八章:企业声誉与危机中的沟通 在全球媒体和社交网络时代,一次跨文化误解可能迅速升级为公关危机。本章分析了不同文化对“道歉”的理解差异——何时道歉、道歉的深度、以及谁应该出面代表机构发言。本书提供了一套危机沟通的文化适应性框架,确保在国际化危机处理中,企业的回应既符合普世的道德标准,又能被目标受众的文化语境所接纳。 结论:成为全球商务的文化驾驭者 本书最后总结道,技术和语言是工具,而文化智慧才是驾驭工具的引擎。我们鼓励读者将文化差异视为创新的源泉,而非障碍。通过对本书所介绍的框架和策略的持续实践与反思,商务人士将能够超越简单的语言翻译,真正实现跨越文化藩篱的有效、深度和持久的商务合作。本书面向有一定英语基础,追求提升国际商务沟通效率和质量的专业人士、管理者及商学院高年级学生。 本书特色: 案例驱动: 超过百个源自真实国际商务环境的案例分析,涵盖金融、科技、制造和零售业。 工具箱方法: 提供了可立即应用于实际场景的评估量表、沟通检查清单和谈判预案模板。 理论与实践的深度融合: 扎实的文化理论基础,确保所有建议都有坚实的学术支撑。 聚焦“软技能”: 强调情境感知、非语言沟通解读和长期关系构建的战略价值。

作者简介

上海译文出版社与美国Thomson Learning出版集团联袂推出。

作者:(美国)鲍威尔(Powell.M.) 译者:周平 等

目录信息

Unit 1 Career Management
Unit 2 Enterrise
Unit 3 E-brsiness
Unit 4 Brand Management
Unit 5 Prices and Commodities
Unit 6 Corporate Entertaining
Unit 7 Innovation
Unit 8 Public Relations
Unit 9 Cultural Awareness
Unit 10 Global Advertising
Unit 11 Management Styles
Unit 12 Mergers and Acquisitions
Unit 13 Business and the Environment
Unit 14 Finance and Credit
Unit 15 Economic lssues
Tapescript
Glossary
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有