露絲韋津利(Ruth Wajnryb)
成長於澳洲新南威爾斯省,之後曾到一些不同的地方過不同的生活,現在對好幾種語言的流利程度約有陰溝水平。
身為應用語言學傢,韋津利博士對幾乎所有事物都興緻勃勃,著作甚豐,也在報章為文討論語言相關議題。
她育有一子一女,還有一隻名叫蜜糖的狗。
他媽是怎麼想齣這定理的?──畢達哥拉斯
我想幹他媽的不會下雨吧,你說呢?──聖女貞德
這幅幹他媽的畫明明就很像她!──畢卡索
你要我在幹他媽的天花闆上畫什麼?──米開蘭基羅
他媽的這麼多水是哪兒來的?──鐵達尼號船長
這不是幹他媽的真槍吧?──約翰?藍儂
十二髒肖──幹、屄∕雞巴、屎、尿(piss)、嬲(bugger)、天殺的(bloody)和屁股(arse),再加上該死(damn)、地獄(hell)、屁(fart)、大便(crap)和屌(dick)──為許多不同的言辭行動提供資源。這十二個字詞經常操勞過度,服侍許多不同的主子。
身為語言學傢的作者曾說:「每當遇上新辭典,我都用幹這個字當基本測試。我首先直接翻到F字部,找齣幹,看看辭典怎麼說。如果書上的定義不令人滿意,不符閤我對這個字在現實生活中各種行動脈絡裡實際用法的瞭解,我就會放下那本辭典,另尋其他。」
是否不分古今中外,任誰都會滿口粗話、罵罵咧咧?創造性的詛咒之得以發展,是否隻因為我們不能動手痛揍惹我們生氣的人?如果口語攻擊是放諸四海皆準的行為,那為什麼某些語言(比方日語)據說沒有不堪入耳的字詞?
一度僅限於足球場(或產房)的罵人話,如今已登堂入室,令若乾優雅人士大為驚恐,但其他人則似乎都不甚介意。露絲韋津利以趣味十足的角度探究此一演變過程,解析我們語言中一些多采多姿詞句的起源。韋津利不以英語劃地自限,探討「壞」字詞是否也齣現在其他語言,以及罵人話有哪些文化差異。為什麼在某些國傢,暗示某人跟他的駱駝有超友誼關係還不至於惹齣麻煩,但若對人傢母親的道德水平錶示鄙夷,就絕對會讓你被踢齣國門?
這是一本詼諧風趣、獨樹一格的書,探究以字詞震驚、冒犯、侮辱、逗樂、誇大、發洩、傳遞深刻情緒的種種力量。任何對語言有興趣的人──或者曾經不小心踢痛腳趾的人──都不可錯過《髒話文化史》。
「露絲韋津利寫齣瞭歷來語言學傢之不敢言。本書對髒話研究詳盡,引人入勝,筆調幽默,充滿有趣的歷史和好笑的軼事。若要在此引用例句,恐將難以避免用上不雅之詞,所以各位還是快去買這本他X的書吧。」──《年代》
「本書帶你悠遊咒罵語的條條大路和窄巷麯徑。韋津利是最閤乎理想的語法學傢:明智,博學但態度輕鬆,以幽默雋語寓教於樂。」──《剋科斯評論》
發表於2025-03-04
髒話文化史 - Language Most Foul 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
在我小時候,有一段時間有一個奇怪的愛好,就是翻字典。於是在那段時間裏,我認識瞭一些平時見不到的字,其中包括“屌”、“屄”、“嬲”、“肏”等。屌和屄想必都認識,分彆指男女生殖器,這個嬲字就難說有多少人認識瞭。在我的記憶裏,這個字的解釋類似調戲的意思。現在在網...
評分說髒話=辱罵。 有一部電影叫《看上去很美》,裏麵有一個幼兒園的小朋友,叫方槍槍。影片中,有一天方槍槍忍不住憤怒瞭,突然罵道:“草泥馬!SB!” …… 寫這種文章其實是很為難的,嚴格的審查製度可以很輕易的把我的文字作品過濾掉,豆瓣網還好一點,就擔心過不瞭Donews...
評分髒話字詞約有一打,我喜歡稱之為“十二髒肖”——乾(fuck)、屄(cunt)、屎(shit)、尿(piss)、嬲(bugger)、天殺的(bloody)和屁股(arse),再加上該死(damn)、地獄(hell)、屁(fart)、大便(crap)和屌(dick)——為許多不同的言辭行為提供資源,這十二字詞經常操勞過度、服侍過許多不...
評分一本相當搞的書,名字雖讓人覺得有點不入上流,但是一看是文匯齣版社的書我也就心安理得的買下瞭。這是一本同樣可以列為我們學科的讀物之一的書,人類學就是可以對任何人們習以為常的事情發問,泰勒說:“從火星來的客座人類學傢”。 是不是有這樣的可能,很多髒話最...
圖書標籤: 文化 語言 髒話文化史 髒話,語言 髒話 髒話文化史(繁體) Language 閑書
Haha,shit hit the fan,and fuck the translation!
評分挺有意思的書 從哲學宗教各種角度來解讀髒話為什麼髒
評分Haha,shit hit the fan,and fuck the translation!
評分某些章節還蠻有意思的
評分以專業的學術態度縱嚮分析瞭英語國罵背後的社會人文淵源,還算有趣,如果能齣個下集,橫嚮比較下跨文化的各種語言國罵就完美瞭
髒話文化史 - Language Most Foul 2025 pdf epub mobi 電子書 下載