根据美国芝加哥大学出版社1957年英文版译出。 The literature of ancient Greece.
差劲的人地名翻译将我劝退,看了大半本只了解完悲剧就弃了,我太难了居然忍受了那么久佶屈聱牙的人地名。
评分挺全的一本古希腊文学史,但因为不懂希腊语,作者从古希腊语的发音考证作品来源的时候就看不懂了。这本书也不是一本入门级别的书,还是要求有点文学史基础才能看懂的。文本分析比较少,但语境意识很强,对史诗和戏剧的评价基本不会离开作家的生活史料,这方面真的很详实,尤其是欧里庇得斯的章节。另外,文学体裁的意识也很强,诗歌、散文、哲学、政论文、悲剧喜剧、辩论文等等,各种体裁的发生都离不开当时的历史语境,文学和历史的结合,始终贯穿整本书。
评分极差劲的译本,句子看得人脑仁疼
评分在西敏寺的诗人角看到了默雷的墓碑我那个激动啊!因为巨巨翻译《欧里庇得斯和他的时代》知道了默雷,继而喜欢,读这本文学史。即便学过古希腊文学,还是不那么容易读,也算是古希腊文学史里比较深入的了。
评分在西敏寺的诗人角看到了默雷的墓碑我那个激动啊!因为巨巨翻译《欧里庇得斯和他的时代》知道了默雷,继而喜欢,读这本文学史。即便学过古希腊文学,还是不那么容易读,也算是古希腊文学史里比较深入的了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有