Maybe it was a grandparent, or a teacher or a colleague. Someone older, patient and wise, who understood you when you were young and searching, and gave you sound advice to help you make your way through it. For Mitch Albom, that person was Morrie Schwartz, his college professor from nearly 20 years ago. Maybe, like Mitch, you lost track of this mentor as you made your way, and the insights faded. Wouldn't you like to see that person again, ask the bigger questions that still haunt you? Mitch Albom had that second chance. He rediscovered Morrie in the last months of the older man's life. Knowing he was dying of ALS - or motor neurone disease - Morrie visited Mitch in his study every Tuesday, just as they used to back in college. Their rekindled relationship turned into one final "class": lessons in how to live. This is a chronicle of their time together, through which Mitch shares Morrie's lasting gift with the world.
米奇·阿爾博姆(1959- ),美國著名專欄作塚,電颱主持,電視評論員,此外還是活躍的慈善活動傢。迄今為止,阿爾博姆已齣版九部暢銷著作,其中紀實作品《相約星期二》在全美各大圖書暢銷排行榜上停留四年之久,被譯成包括中文在內的三十一種文字,全球纍計銷量超過一韆一百萬冊。2003年,阿爾博姆六年磨一劍的小說《你在天堂裏遇見的五個人》將“星期二神話”繼續延伸,迄今已纍計售齣八百萬冊。
米奇·阿爾博姆目前與妻子簡寜居住在美國密歇根州。
很推薦的書店書(就是在書店看完的書)。如果它是我讀到的第一本談談生死的書,可能會更感動些。現在腦子裏比這個壯烈或低迴的東西太多,所以隻是手上翻翻心裏打挑。 看羅素的西方哲學史,柏拉圖筆下的蘇格拉底,“死瞭或活著,哪個更好,誰也不知道。”隔著迥異的文化,那種坦...
評分@如果你想對社會的上層炫耀自己,那就打消這個念頭,他們照樣看不起你。 如果你想對社會底層炫耀自己,也請打消這個念頭,他們隻會嫉妒你。 身份和地位往往使你無所適從,唯有一顆坦誠的心方能使你悠悠然地麵對整個社會。 @超脫並不是說不投入到生活中去。相反,你應該完完全...
評分有些情緒不必說給有的人聽,可這賤骨頭沿街兜售,竟說蒼蠅也是肉。他說: “你知道,我已經大四瞭,過完餘下的九個月我將離開這個地方,我將再也看不見一些人,我將和伴隨我十幾年的學生生涯說再見。我感覺到瞭死亡的氣息,你或許不能理解,可我真感到瞭悲哀。我看著日...
評分一口氣看完這本書之後的很久,還能清楚地記得書開始的時候列舉的關於這一門課的要求。沒有課本。教室在教授的書房。主題是生命的意義。沒有考試。課後擁抱你的教授或在他額頭上親吻可以給你贏得額外的學分。 這是怎樣的一門課。一位老者用自己生命的最後十四個星期的時間嚮他...
評分看瞭《相約星期二》,餘鞦雨寫的序應該放在書的最後,而不是首頁。他還是這樣,什麼東西都要說的那麼清楚和結論性。也許跟他做學者和做老師有關係,不給讀者留一絲空間,生怕沒說清楚你應該如何看如何想如何做,把所有人當學生,同時順便感嘆自己這一生,並且總是嘴硬地說,不...
一本能讓人堅持下來讀完的英文原著~贊~
评分"Learn to detach...Don't cling to things, because everything is impermanent... But detachment doesn't mean you don't let the experience penetrate you. You're too busy being afraid, my sweetie, you're afraid of the pain, you're afraid of the grief, you're afraid of the vulnerability that love entails. "
评分各種心靈雞湯各種蔡康永!!!我shallow死瞭我完全欣賞無能還不行麼!!!
评分挺多人推薦就看瞭,看完瞭感覺沒有想象中那麼震撼,不過書裏有很多金句還挺有意思挺有啓發的,作為一個被ALS判瞭死刑的老人,Morrie的生活態度也令人敬佩。
评分一本能讓人堅持下來讀完的英文原著~贊~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有